Kentai Raifu Ritaanzu!
My Fatigued Life Returns!

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 9
Track # 1

Description: Kyon image song

Vocals: Kyon (C.V. Sugita Tomokazu)
Chorus: Suzumiya Haruhi (C.V. Hirano Aya)
Lyrics: Hatake Aki
Music, Arrangement: Kikutani Tomoki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
[N, kono kehai ha...!

Lyrics from Animelyrics.com
[Hm!? This presence!

Lyrics from Animelyrics.com
[Odayaka naru ore no nichijou ha, aru attou-teki na sonzai ni yotte gekihen-shita!!]

Lyrics from Animelyrics.com
[My calm everyday life, no thanks to a certain overwhelming existence, has been thrown into turmoil!!]

Lyrics from Animelyrics.com
Yametoke to iu beki ka?
Douse torou daro
Henji nado kiichainee
Muda ni hashiru na yo [Korobu zo]

Lyrics from Animelyrics.com
Do I have to tell you to cut it out?
It's a futile effort, anyhow
You don't listen to my replies
Don't run around pointlessly [You're going to trip]

Lyrics from Animelyrics.com
Sore yori nemutakute...
Hottoite kure [Neru na! Mada zenpan da zo!]
Fushi enajii taisetsu ni
Sugu ni yobidashi sa [Hai, isoge!]

Lyrics from Animelyrics.com
More importantly, I want to sleep...
Just leave me alone [Don't fall asleep! It's still the first half!]
With great care, the energy of her knuckles
Summons me right away [All right, hurry!]

Lyrics from Animelyrics.com
Aa nande itsumo    kikenchi daikouchou [Bakuhatsu sunzen]
Aa nigeru mae ni    akumu ga yatte kuru (Hayaku iku wa yo!)

Lyrics from Animelyrics.com
Ah! Why is the danger variable always way in the red? [She's about to blow!]
Ah! Before I run away, my nightmare comes for me (We're going now!)

Lyrics from Animelyrics.com
Nichijou wo kowasu na yo    ore ha futsuu ni namakeru [Sou da]
Mokuhyou to ka ii kara [Aa]    dou demo ii kara (Nani itteru no!)
Futsuu ha idai da ze    mananda jibun homeyou [Yoku dekimashita]
Makikomareta toki ha    sugu ni akiramero [da to omotta yo]

Lyrics from Animelyrics.com
Don't destroy my routine, I'm normally idle [That's right!]
Forget about that objective crap [Yeah], I don't care anyway (What are you saying!?)
Normalcy is awesome! Let's give it up for my learned self [Well done]
The moment you've gotten involved in it, give up right away [...is what I thought]

Lyrics from Animelyrics.com
Sanzan na me ni aeba
Ikikata kawaru [Iya demo ne]
Taifuu no chuushin ha
Bukimi ni shizuka da [Arashi no mae ni nanto yara]

Lyrics from Animelyrics.com
When I meet her terrible eyes
My entire lifestyle changes [Even though I don't want it to]
The eye of the hurricane
Is eerily quiet [What d'you call it--before the storm]

Lyrics from Animelyrics.com
Haa kita kore mata [Nn!?]    yosou nanameue de [Warui intaanetto ni doku-sarenai]
Haa tameiki gurai    tsuku kenri ha aru sa (Saa hajimeru wa!) [Ready, go!!]

Lyrics from Animelyrics.com
Haa... This thing that's come again [Hrm!?], as predicted, is willfully dense [She won't be corrupted by the big bad internet]
Haa... I've got the right to at least sigh (C'mon, we're starting!) [Ready, go!]

Lyrics from Animelyrics.com
Nannimo okosu na yo    Kiteretsu nanka iranai [Hitsuyou nai]
Bouken to ka mushi da na    desho desho? Mushi da na (I believe you!!)
Jinjou naru mainichi    kichou-sugiru na kono jiki [Taisetsu ni ne]
Itsuka ha modoru no ka?    Yappa akirameru [Dame da korya]

Lyrics from Animelyrics.com
Don't cause any scenes, I don't need any weird crap [I really don't!]
I'll ignore your adventure, I'll ignore your "right, right!?" (I believe you!!)
My typical everyday, don't overvalue this period [Take care of it, okay?]
Will I go back to it someday? I really will give up [This is hopeless]

Lyrics from Animelyrics.com
[Kugugu... Mou gaman-dekin! Warui ga, iwasete morau zo!
Mina ga gyouten-suru you na dekigoto nante na, sou kantan ni korogatteru mono ka!
Tonari no shiba ha aoi! Aosugite, shiawaseppoi tori ga mitsukaranee!
Genjitsu wo miro! Okinai kara kiseki!
Hito no hanashi wo kikee!!]

Lyrics from Animelyrics.com
[Gggh... Argh, I can't take it anymore! Sorry, but you're going to let me say this!
This "incident" you want that'll amaze everybody!? There's no way it'll fall into your lap so easily!
The grass is greener on the other side! It's way too green, and you won't find some bluebird of happiness!
Face reality! It'd be a miracle since it won't happen!
LISTEN TO WHAT PEOPLE TELL YOU!!]

Lyrics from Animelyrics.com
Aa nande itsumo    kikenchi daikouchou
Aa nigeru mae ni    akumu ga yatte kuru (Butsubutsu iwanai!)

Lyrics from Animelyrics.com
Ah! Why is the danger variable always way in the red?
Ah! Before I run away, my nightmare comes for me (No complaining!)

Lyrics from Animelyrics.com
Nichijou wo kowasu na yo    ore ha futsuu ni namakeru [Sou da]
Mokuhyou to ka ii kara    [mou] dou demo ii kara (Yoku nai wa yo, Kyon!) [Urusai!!]
Futsuu ha idai da ze    mananda jibun homeyou [Yaru jan]
Makikomareta toki ha    sugu ni akiramero [Ga, ganbatte!!]
Itsuka modoru no ka? [A, sousousousou]    Yappa akiramero [Docchi nanda!?]

Lyrics from Animelyrics.com
Don't destroy my routine, I'm normally idle [That's right!]
Forget about that objective crap, I don't care anyway [anymore] (That's no good, Kyon!) [Shut up!!]
Normalcy is awesome! Let's give it up for my learned self [That's the way!]
The moment you've gotten involved in it, give up right away [H-hang in there!]
Will I go back to it someday? [Ah, yeahyeahyeahyeah]  Nope, just give up [WHICH IS IT!?]

Lyrics from Animelyrics.com
[Mou, Asahina-san mo nanka itte yatte kudasai!
Hora, Nagato mo! Gitaa bakkari hiitenaide! Nanika ie tte!
Haa... Koizumi, omae ha ii, damattero.]

Lyrics from Animelyrics.com
[C'mon, Asahina-san, please say something to her, too!
Hey, Nagato, you too! Don't just play the guitar! SAY SOMETHING!
Nngh... Koizumi, you're fine, so shut up. *sigh*]

Lyrics from Animelyrics.com
[...Nagai na.]

Lyrics from Animelyrics.com
[...It's pretty long.]

Song Notes: Although it's pretty easy to tell just by reading the lyrics, stuff in [brackets] is said by Kyon, and stuff in (parentheses) is said by Haruhi.

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here