Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comMune no naka
kakushita eizou wa
bokura dakeno
shuen eiga
| Lyrics from Animelyrics.comI hid away a scene of us
in the depths of my heart.
It's a movie
of us being the protagonists.
|
Lyrics from Animelyrics.combokeruhodo
hashagitsukaretemo
itsumademo
tada waratteirareta
| Lyrics from Animelyrics.comEven though we ran so hard
that we should have gone crazy,
we were able to laugh
for as long as we had to.
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka kono keshiki
me ga todokanakunatte
mienakunatta to shitemo
kiyoku wa azayaka ni
| Lyrics from Animelyrics.comOne day, my eyes won't be able
to appreciate this scenery.
Even if that day comes,
my memories remain vivid.
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashii ame ni utare
tabi wo tsuzuketeitanda
bokura ga sugoshita amai
seishun ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe soft rain showers me.
I was only continuing our journey.
That sweet journey
of our youth.
|
Lyrics from Animelyrics.comowari wa nai koto
ima ukabiagaruyo
mabushiku hajiketa
blue back no fuukei
| Lyrics from Animelyrics.comI'm starting to think
that there's no such thing as an end.
The brightness burst forward and blinded me.
That scene of the Blue Back.
|
Lyrics from Animelyrics.comutsuri iku
monochro no scene
bokura dakeno
butai wo zutto
| Lyrics from Animelyrics.comThe reflections
of this monochrome scenery
will be the main stage
of our lives alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comodotteita
hashagitsukaretemo
maku oriru hi nado
omoi shinaide
| Lyrics from Animelyrics.comWe danced.
We'll continue with our joy.
We won't believe in a day
where the curtains will close on us.
|
Lyrics from Animelyrics.commirai no yukusue ni
osore wo idaku kimi wa
ano kagayaita hibi no
hikari wo ushinauno
| Lyrics from Animelyrics.comYou embraced the fears
of the fate of our future.
That shine you gave off all those days ago,
have you forever lost it?
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashii ame ni utare
tabi wo tsuzuketeitanda
hikari wa honto mo
uso mo tsukukedo
| Lyrics from Animelyrics.comThe soft rain showers me.
I was only continuing our journey.
The light tells
both truths and lies.
|
Lyrics from Animelyrics.commekurumeku sekai
ima ukabiagaruno
mabushiku hajiketa
blue back no fuukei
| Lyrics from Animelyrics.comWe're in a dazzling world.
That's what I think.
The brightness burst forward and blinded me.
That scene of the Blue Back.
|
Lyrics from Animelyrics.comkaze wo atsumeta
koko no binetsu ni wa
aoi shoudou ga yadori
maboroshi dato wakatteitemo
| Lyrics from Animelyrics.comCollect the four winds.
The inexperience and impulse of yours
houses the fever you have.
Even though I know it's all an illusion...
|
Lyrics from Animelyrics.comtada ima wo miteita
bokuwa
| Lyrics from Animelyrics.comI sat and watched.
That's what I did.
|
Lyrics from Animelyrics.comyasashii ame ni utare
tabi wo tsuzuketeitanda
bokura ga sugoshita
amai seishun ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe soft rain showers me.
I was only continuing our journey.
That sweet journey
of our youth.
|
Lyrics from Animelyrics.comowari wa naikoto
ima ukabiagaruyo
mabushiku hajiketa
blue back no fuukei
| Lyrics from Animelyrics.comI'm starting to think
that there's no such thing as an end.
The brightness burst forward and blinded me.
That scene of the Blue Back.
|