- Home
- Anime
- F
- Fushigi Yuugi
- Heart ni KIRAboshi Sakashitare!! - Make Twinkling Stars Bloom in Your Heart!!
Heart ni KIRAboshi Sakashitare!!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hateshinai KENKA BATORU otokogi hake! Rekka Shin'en yowaki wo tasuke heiwa kachitoru made | In an unending, brawling battle, bleed valor! Rekka Shin'en Help the weak until you gain a victory for peace. |
hibana chirase! Rekka Shin'en hana mo arashi mo kabe mo koero | let the sparks fly! Rekka Shin'en Flowers and storms and walls- overcome them. |
jumon hitotsu de daha-ha-ha itsumo kibou wa chikara sa uchiageyou hikari no hana | any darkness is destroyed ha ha Hope is always power. Launch the flowers of light. |
hontou ni tsuyoku narenai itami no naka ni saku yuuki to iu tane ga aru | by always winning. Inside of pain, there blooms a seed called courage. |
donna namida mo minogasanai misutenai HONMA kanawan teki hodo moeru Heart ni KIRAboshi sakashitare!! | I won't abandon my tears, I won't overlook them. I'll flame the really unbeatable enemies. Make a twinkling star bloom in your heart!! |
KENKA BATORU otokogi hake! Rekka Shin'en yowaki wo tasuke heiwa kachitoru made | brawling battle, bleed valor! Rekka Shin'en Help the weak until you gain a victory for peace. |
hibana chirase! Rekka Shin'en hana mo arashi mo kabe mo koero try again | let the sparks fly! Rekka Shin'en Flowers and storms and walls- overcome them. Try again. |
mawashi kerisurya ICHIKORO hito no kokoro wa jiyuu sa mienai hane habaite'ru | even the guys looking to control others. People's hearts are free, flapping unseen wings. |
kurai chikara umu kara donna itooshisa mo somatsu ni shite wa IKENAI | from the grief of lost love, so any kind of love should not be wasted. |
funtou doryoku mo HANPA ja nai YAWA ja nai itchan tanoshii metcha mabushii Heart ni KIRAboshi sakashitare!! | even the effort is awesome, not weak. It's the most fun, it's a blast. Make a twinkling star bloom in your heart!! |
KENKA BATORU otokogi hake! Rekka Shin'en teki mo mikata mo seigi wo furikazasu | brawling battle, bleed valor! Rekka Shin'en Brandish justice on friend and foe. |
hibana chirase! Rekka Shin'en dakedo ai nara kotchi no mon ya | let the sparks fly! Rekka Shin'en But when it comes to love, this is it. |
KENKA BATORU otokogi hake! Rekka Shin'en yowaki wo tasuke heiwa kachitoru made | brawling battle, bleed valor! Rekka Shin'en Help the weak until you gain a victory for peace. |
hibana chirase! Rekka Shin'en hana mo arashi mo kabe mo koero fly again | let the sparks fly! Rekka Shin'en Flowers and storms and walls- overcome them. Fly again. � |
Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here