- Home
- Anime
- F
- Fate/Grand Order - Absolute Demonic Front: Babylonia
- Hoshi ga Furu Yume - A Dream of Raining Stars
Hoshi ga Furu Yume
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kurikaesareteku no wa dareka no omoi boku no naka no omoi deatte mata hanareteku | What I repeatedly make Are emotions deep within me-- memories of the people That I meet, and part ways with once again |
natsukashisa de afurete sukima hitotsu mitsukaranai kurai omoide kasanete kita | Are overflowing with nostalgia I'd gathered so many memories That there isn't a single space left to be seen |
arukenaku natta toki wa kimi no koto omoidashite yuuki ni kaetai | And thus have become unable to walk on, I want to remember you And turn that into my courage |
boku wa kyou mo mata ikite yuku yo yasashii kako to kioku wo daite erabitsudzuketa wakaremichi datte machigai nante kitto nai hazu subete ga tsunagaru sutoorii | Today too, I'll once again live, Embracing my gentle past and memories Even the farewells that I've continued choosing Were surely not mistakenly chosen It's a story where everything's linked together |
imi wa hitotsu mo nakute kokoro ni aru chiisa na sukima ga itsudemo munashikatta | In the chain of boring events The small gap that existed in my heart Was always ever so empty |
bukiyou ni mo ikite yuku nukumori ni hitotsu hitotsu kidzukasare nagara | Keep on living today, even if clumsily so While being made aware Of the individual warmths, one after another |
kimi to kyou mo mata ikite iru yo iki wo shiteru imi wo mitsukete waraiaeta jikan no bun dake kanashii kage wa sotto yorisou wakatteta tsumori datta noni | Today too, I'm again living with you, Finding a reason that I'm breathing The shadows of sadness gently snuggle close, As to match the amount of time we spent smiling together And here I was, thinking I had understood that... |
daiji na mono ga ubawareru kidzuku no ga ososugita hoshi ga kieteku | Then something precious is stolen from you It took me far too long to realise this-- The stars are fading away |
boku wa kyou mo mada ikite yuku yo yasashii kimi no kioku wo daite nakushita bun dake hiroiatsumeteku umi no mukou hoshi ga furu hi ni subete takushite | Today too, I'll keep on living Embracing my memories of the kind you I'll pick them back up, as many as I'd lost, Entrusting everything To the day that beyond this sea, the stars rain down |
dare mo warau koto wa dekinai deshou futari ga sugoshita hibi ga zutto kanashii kako ni naranai you ni hoshi ga furu yoru no sutoorii | Us clinging to life So that the days we spent together Don't all become a sad past, The stars rain down tonight in this story |
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here