Hoshi ga Furu Yume
A Dream of Raining Stars

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme 1

Performed by: Aoi Eir
Lyrics by: Eir
Composition by: TAMATE BOX
Arrangement by: TAMATE BOX & Mitani Shuho

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
toki ga nagareru tabi
kurikaesareteku no wa
dareka no omoi  boku no naka no omoi
deatte  mata hanareteku

Lyrics from Animelyrics.com
With the flowing passage of time,
What I repeatedly make
Are emotions deep within me-- memories of the people
That I meet, and part ways with once again

Lyrics from Animelyrics.com
nemuri yume no naka wa
natsukashisa de afurete
sukima hitotsu  mitsukaranai kurai
omoide  kasanete kita

Lyrics from Animelyrics.com
When I sleep, my dreams
Are overflowing with nostalgia
I'd gathered so many memories
That there isn't a single space left to be seen

Lyrics from Animelyrics.com
tsumazukikorobu koto ga kowakute
arukenaku natta toki wa
kimi no koto  omoidashite
yuuki ni kaetai

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm scared of stumbling and falling down
And thus have become unable to walk on,
I want to remember you
And turn that into my courage

Lyrics from Animelyrics.com
sou shite
boku wa kyou mo mata ikite yuku yo
yasashii kako to  kioku wo daite
erabitsudzuketa  wakaremichi datte
machigai nante  kitto nai hazu
subete ga tsunagaru sutoorii

Lyrics from Animelyrics.com
And so
Today too, I'll once again live,
Embracing my gentle past and memories
Even the farewells that I've continued choosing
Were surely not mistakenly chosen
It's a story where everything's linked together

Lyrics from Animelyrics.com
taikutsu na  rensa ni
imi wa hitotsu mo nakute
kokoro ni aru  chiisa na sukima ga
itsudemo  munashikatta

Lyrics from Animelyrics.com
There wasn't a single meaning to be found
In the chain of boring events
The small gap that existed in my heart
Was always ever so empty

Lyrics from Animelyrics.com
dorodarake no ano hakanai kimi ga
bukiyou ni mo ikite yuku
nukumori ni hitotsu hitotsu
kidzukasare nagara

Lyrics from Animelyrics.com
Even the ephemeral you, covered in mud
Keep on living today, even if clumsily so
While being made aware
Of the individual warmths, one after another

Lyrics from Animelyrics.com
sou shite
kimi to kyou mo mata ikite iru yo
iki wo shiteru imi wo mitsukete
waraiaeta jikan no bun dake
kanashii kage wa  sotto yorisou
wakatteta tsumori datta noni

Lyrics from Animelyrics.com
And so
Today too, I'm again living with you,
Finding a reason that I'm breathing
The shadows of sadness gently snuggle close,
As to match the amount of time we spent smiling together
And here I was, thinking I had understood that...

Lyrics from Animelyrics.com
nanika wo ubatte shimattara
daiji na mono ga ubawareru
kidzuku no ga ososugita
hoshi ga kieteku

Lyrics from Animelyrics.com
If you steal something,
Then something precious is stolen from you
It took me far too long to realise this--
The stars are fading away

Lyrics from Animelyrics.com
sou shite
boku wa kyou mo mada ikite yuku yo
yasashii kimi no  kioku wo daite
nakushita bun dake hiroiatsumeteku
umi no mukou  hoshi ga furu hi ni
subete takushite

Lyrics from Animelyrics.com
And so
Today too, I'll keep on living
Embracing my memories of the kind you
I'll pick them back up, as many as I'd lost,
Entrusting everything
To the day that beyond this sea, the stars rain down

Lyrics from Animelyrics.com
ikiru koto ni shigamitsuku koto wo
dare mo warau koto wa dekinai deshou
futari ga sugoshita hibi ga zutto
kanashii kako ni  naranai you ni
hoshi ga furu yoru no sutoorii

Lyrics from Animelyrics.com
Nobody should be able to laugh at
Us clinging to life
So that the days we spent together
Don't all become a sad past,
The stars rain down tonight in this story

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here