Description: Op. Theme
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comtooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa todokanai kotoba narabete mite mo [1] mata shisen wa dokoka mado no mukou
| Lyrics from Animelyrics.comCarried on a wind from far away, no matter how many times I try to say these words, [1] they never reach you. Once again, my eyes stare somewhere out the window.
|
Lyrics from Animelyrics.comkawaranai yokan wa tsudzuite-iru ano hibi sae kumotte...
| Lyrics from Animelyrics.comThis foreboding hasn't changed, I still feel it. Those days are getting blurry...
|
Lyrics from Animelyrics.comkago no naka no tori no you na utsuro na me ni furete-iru gogo no hizashi wa maru de anata wo soto e sasou hikari
| Lyrics from Animelyrics.comSeeing through blank eyes like a caged bird, the light of the afternoon sun is just like the light that shines on you from outside.
|
Lyrics from Animelyrics.comkawaranai yokan wa tsudzuite-iru ano hibi sae kumotte shimau
| Lyrics from Animelyrics.comThis foreboding hasn't changed, I still feel it. Those days are becoming blurry...
|
Lyrics from Animelyrics.commeguri-kuru toki ni yakusoku wo ubaware-sou [2] kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
| Lyrics from Animelyrics.comI feel the changing season will see my promise broken. [2] Even if I reach out with my hands, my heart will stay distant.
|
Lyrics from Animelyrics.com[Instrumental]
| Lyrics from Animelyrics.com[Instrumental]
|
Lyrics from Animelyrics.com(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)
| Lyrics from Animelyrics.com(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)
|
Lyrics from Animelyrics.com[Guitar Solo]
| Lyrics from Animelyrics.com[Guitar Solo]
|
Lyrics from Animelyrics.commeguri-kuru toki ni yakusoku wo ubaware-sou kono ryoute sashi nobete mo kokoro wa hanarete
| Lyrics from Animelyrics.comI feel the changing season will see my promise broken. Even if I reach out with my hands, my heart will stay distant.
|
Lyrics from Animelyrics.commeguri-kuru toki ni taisetsu na hito wa mou furimuita sono hitomi ni chiisa na tameiki
| Lyrics from Animelyrics.comIn the changing season, the one precious to me looked back toward me with those eyes, sighing softly.
|
Lyrics from Animelyrics.com(Your blurry eyes) ...your blurry eyes (Your blurry eyes) ...kokoro wa (Your blurry eyes) ...hanarete (Your blurry eyes) ...yuku
| Lyrics from Animelyrics.com(Your blurry eyes) ...your blurry eyes (Your blurry eyes) ...My heart (Your blurry eyes) ...will stay (Your blurry eyes) ...distant.
|