- Home
- Anime
- D
- Digimon Adventure
- Ashita - Tomorrow
Ashita
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kaki waketeku Ushiromuki ja dame sa gamushara nara ii Sonna sekai ni Shinjiteru nanika wo motometeru no wa Hazukashiku wa nai Saa ima sagashi ni ikunda | We push our way through Turning away is no good, it's okay to be reckless I'm searching for something to believe in In such a world There's nothing to be embarrassed about C'mon, let's search for it now |
Todokanai ashita nante nai sa Dandan yume ni chikadzu iteru Sukoshizutsu tadoritsukeru hi made | There's no such thing as a tomorrow that can't be reached Gradually it gets closer to your dreams Struggling on little by little until that day comes |
Wakari aeru Sekaijuu no hito ga warai aeru hi wo Mezashi arukou Kata wo kumi chikara hitotsu ni awasete Te to te wo toriai Saa mirai kizamikomu no sa | There's still an understanding Let's walk, aiming for a day Where the people of the world all smile and agree Stand shoulder to shoulder and use our powers as one Taking our hands in each other's C'mon, carve out the future |
Oozora ni utsushidasu chikai wo Mou sukoshi yuuki furi shiboreba Ashita e to tsudzuku michi wo yukeru | The oath that is reflected in the heavens If you can muster just a little bit of courage We can go down the road that continues on to tomorrow |
Takusan no hikari ni kaeyou | And then change it into many lights |
Todokanai ashita nante nai sa Dandan yume ni chikadzu iteru Sukoshizutsu tadoritsukeru hi made | There's no such thing as a tomorrow that can't be reached Gradually it gets closer to your dreams Struggling on little by little until that day comes |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here