- Home
- Anime
- C
- Chihayafuru
- Soshite Ima - And Now
Soshite Ima
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yuuhi ni terasareta ushinai sou na kokoro | Shone by the setting sun, I feel as if I'm about to lose my heart. |
kimi to kasaneta yume itsunomani chigau hou e to aruitetanda ne | Before we could notice, our originally similar dreams had started diverging onto different paths. |
toosugiru sekai mitsumete soshite ima hora hibiku yo kimi ga oshiete kureta uta kono sora ni | are gazing at each's distant world. And now, in the sky, the song you taught me will resound. |
kokoro ni yobikakeru natsukashii egao | those nostalgic smiles are now calling out to me. |
tsunagatteru yo ne shinjiteru chikaiatta yakusoku no basho | our futures, originating from the same dream, will be connected. We have made a vow to each other to meet at the promised place someday. |
sorezore no michi wo mitsumete soshite ima mata utau yo futatsu no omoi ga meguriau sono hi made | are gazing at each's separate path. And now, I will sing again, until the day when our thoughts will be reunited. |
yume no iro kasaneru kimi wo omou kara koso tsuyoku nareru yo kitto owarasenai | I will gather and mix the colors of my dream. Precisely because I'm thinking about you, I will be able to become stronger. I definitely will not let it end. |
kimi ni tsuzuku sora miagete soshite ima mata utau yo doko ni itatte todoku hazu da ne | at the sky that leads to you. And now, I will sing again, and my song will reach you no matter where you are. |
kagayaku ashita wo mitsumete soshite ima hora hibiku yo kimi ga oshiete kureta uta kono sora ni | are gazing at our radiant tomorrow. And now, in the sky, the song you taught me will resound. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here