RPG
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yoru no machi ga role-playing game ni kawaru yajirushi ni sotte izanawareta iromeku sekai hajimari no aizu hibiite'ru | as the town at night transforms into a role-playing game. Following the arrows, I am lured to a lively world, where the sound of the "Start!" signal is echoing in the air. |
kimi ni aitakute hashirinukete'ku yami o tobikoete | my eagerness to meet you, so I begin dashing, leaping across the darkness. |
ichika-bachika no kiken na kake datte iisa ki o hiite kimi ni ima HAMAccha itai n da te ni shita bakari no mirai sae story kakikaete'ku yo | even if it's a dangerous gamble of life-or-death, it's fine, just try and arouse my interest. Right now I want to be engrossed in you. Even though I just obtained this future, I will rewrite its story. |
ato gofun kurikaesu overpace gaman dekizu ni karamawaru konna hibi ja role-playing game owatte iku | There are only 5 minutes left, and I keep running over-pace. Unable to wait any longer, I try again and again in vain. If my days continue like this, the role-playing game will end. |
saki ni susumu hodo fukaku naru ao yami ni tobikonde | The farther I advance, the deeper the surrounding blue becomes, as I plunge into the darkness. |
kimi no naka mayoikonde nukedasenai yo RISETTO BOTAN te o kakete A or B ja erabenai ya sekaijuu no subete no nazo yori shiritai kimi no kokoro o | I've lost my way within you, and cannot find a way out. Holding my hand over the Reset Button, I find myself unable to choose just A or B. I want to know about your heart more than any other puzzle in this world. |
yotei chouwa no tsumaranai story sutete fumidasu yo kimi ga moshimo nozomu nara sekaijuu o azamuite mo ii ima sugu te o hiite nee | it's nothing more than a pre-established story, so I'll cast it away, and step out my own path. If you wish, I'm willing to deceive the entire world, so please pull my hand now, 'kay? |
ichika-bachika no kiken na kake datte iisa ki o hiite A or B ja nai ya rikutsu ja nai ya sekaijuu no subete no nazo yori shiritai kimi no kokoro o | even if it's a dangerous gamble of life-or-death, it's fine, just try and arouse my interest. It's not simply A or B; logic doesn't apply here. I want to know about your heart more than any other puzzle in this world. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here