Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDREAM me wo tojireba mierudarou boku no mirai ga
TRUE DREAM sono tonari de nemuru shoujo sore wa kimi dayo
| Lyrics from Animelyrics.comDream, if you were to close your eyes, you could probably see my future
True Dream... near it, the sleeping young girl, that is you
|
Lyrics from Animelyrics.comYume sae areba heikisa subete
Ai dake areba kanausa kitto
Kimi no nakigao mitakunai kara
Senaka kara mimamoruyo
| Lyrics from Animelyrics.comIf there were dreams, all would be tranquil
If there were only love, they would surely come true
Because I don't want to see your crying face,
I will watch over you from over your shoulder
|
Lyrics from Animelyrics.comDREAM te no hira ni wa gin no koin hitotsu areba
TRUE DREAM ima tsugeyou tsuyoku yuuyo kimi ga suki dayo
| Lyrics from Animelyrics.comDream, inside of the palm of your hand, if there were a single silver coin
True Dream, now I shall inform you that I like you more strongly
|
Lyrics from Animelyrics.comHosi no umi wo wataru fune ni
Furtari wa yurareru mama ni
| Lyrics from Animelyrics.comLet's cross over the world's seas inside of a boat
Together we can sway in its state
|
Lyrics from Animelyrics.comYuuki wo dasite namida wo fuite
Kokoro no tobira akete goran'yo
Hane wo kizutsuke soredemo tori wa
Asa wo machi tobitatsuyo
| Lyrics from Animelyrics.comGather up your courage, wipe away your tears
The door of the heart opens - take a look
The bird who's wings are wounded
Will wait to stand and fly in the morning
|
Lyrics from Animelyrics.comYume sae areba heikisa subete
Ai dake areba kanausa kitto
Kimi no nakigao mitakunai kara
Senaka kara mimamoruyo
| Lyrics from Animelyrics.comIf there were dreams, all would be tranquil,
If there were only love, they would surely come true
Because I don't want to see your crying face,
I will watch over you from over your shoulder
|
Lyrics from Animelyrics.comSenaka kara mimamoruyo
| Lyrics from Animelyrics.comI will watch over you from over your shoulder
|