- Home
- Anime
- Z
- ZOIDS Genesis
- Yotaka no Yume - Nighthawk's Dream
Yotaka no Yume
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Bokura teikuu de tobi tsudzuketa Tsuki wa nanimo shirazu Hikuku enjin ga hibiiteta | We fly lowly over the ground The moon knows naught of us As our engines resound lowly |
Kurashi waraiatte iru no deshou Soko de donna yume ga Umare hagu kumarete ita no deshou | living there and laughing? What sorts of dreams are born and raised there? |
Konya mo seigi wo mihata ni | Again, tonight, We let our banner of justice fly |
Yakitsukusu guren no hi ga Mashita ni nagareru Yotei douri ni kishu agete Danyakuko no futa tojite Shouri no senkai Nanimo minai nanimo kikazu Nanimo nanimo nanimo nanimo | A scorching fire flows underneath Everything goes as planned as our planes rise The artillary hatches shut A revolution of victory Nothing to be seen, nothing to be heard nothing, nothing, nothing |
Hanabi sasayaka ni uchiageteru Ikari nagekiku yami Soshite nikushimi wo uke tomeru | The fireworks are launched modestly Anger, grief, condolence And then, we're caught up in the hatred |
Totsuzen garasu wo kudaite | Abruptly breaks through the glass |
Onaji iro shinku no chiga Mune kara nagareru Chikara naku ni giru sou juukan Furimuki sakende mitemo Daremo kotaenai Tsuki ga tooku kasumi kieru Haha mo chichi mo tomo mo kimi mo | The same crimson-colored blood Flows from their chests I grasp the joystick without any strength And though I yell back No one answers The moon in the distance vanishes in the mist as does my mother, as does my father, as do my friends, as do you |
Konna sabaku no asayake Mizu ni ikite yuku Akatsuki no sora ni yotaka ga Haguretemou modorenai Nagareboshi ni naru | The glow of this desert would not exist to us In the dawning sky, the nighthawk already strays and turns away And becomes a shooting star |
Onaji iro shinku no chi de Inochi wo sodateru Donna seigi wo kazashitemo Nagarederu shinku no chi wo Tomerare wa shinai Yume wo miteta nagai yume wo Nagai yume wo nagai yume wo | The same crimson-colored blood flows bringing forth life No matter what justice we wave above us The flow of crimson blood cannot be stopped I had a dream, a long dream a long dream, a long dream |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here