- Home
- Anime
- Z
- Zoku · Sayonara Zetsubou Sensei
- Koiji Romanesque - Romanesque of the course of love
Koiji Romanesque
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Unasarenaide irareta Anata ga kono yo ni umarenakereba Natami nante, itami nante shirazu ni sunda Anata ga hoshigatta no wa Watashi to mattaku gyaku no hito Makka na ito ga tsunagiau no ga mieru Watashi wa aoi ito | I wouldn't have these nightmares If you had never been born I wouldn't have had to know jealousy or pain What you wanted was someone Who was the very opposite of me I can see the red threads connecting I'm the blue thread |
Katte ni koi wo shite Katte ni kizutsuiteru Sawaranaide yo kono omoi kanawanai no nara Massao na aza mune no naka nokoru dake de | Falls in love on it's own And hurts on it's own Don't touch me, if these feelings aren't realized Then a blue bruise will just remain in my heart |
Anata ga shitsuren suru youni Soshitara watashi naniganai kao de Sashi dasu no, sasu deshou kokoro ni kasa wo Anata ga shiawase naraba Watashi wa fushiawase no mama de Makka na ito ga kanashii hodo tsuyokute... Namida no aoi ito | I'll wish for your heart to be broken And then, with a casual face, I'll hold up, I'd probably hold up, an umbrella in your heart If you are happy Then I remain unhappy The red threads are so strong it's sad... The blue thread of tears |
Katte ni afuredete, katte ni tsumetaku naru Futte hoshii no yo kono negai todokanai no nara Owarenai yo, owarenai no Kanojyo yori mitsumeteru no ni Anata dake mitsumeteru no ni | Overflow on their own, and grow cold on their own I want you to turn me down, if this wish doesn't reach you It can't end, it can't end When I regard you more than her When all I see is you |
Nureteru aoi ito | The wet blue thread |
Katte ni koi wo shite Katte ni kizutsuiteru Sawaranaide yo kono omoi kanawanai no nara Massao na aza mune no naka nokoru dake de | Falls in love on it's own And hurts on it's own Don't touch me, if these feelings aren't realized Then a blue bruise will just remain in my heart |
Translated and transliterated by suzumi
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here