Genkai Battle
Borderline Battle

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 1st Ending

Lyrics: Kageyama Hironobu & Okui Masami
Composition: Kageyama Hironobu
Arrangement: Kouno
Vocals: JAM Project
(Kageyama Hironobu, Matsumoto Rika, Endo Masaaki, Kitadani Hiroshi, Okui Masami, Fukuyama Yoshiki)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Genkai batoru tatakitsukete   Kizutsuita tte ii n ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
In a borderline battle, even if we strike and get hurt, isn't it okay?

Lyrics from Animelyrics.com
Toki wa michita   Atsui kettou* no gongu ga hibiku
Unmei no kaado ga hikaru

Lyrics from Animelyrics.com
The gong of a hot duel filled with time echoes
The card of destiny shines

Lyrics from Animelyrics.com
Maku wa ochita   Mune no kodou ga hageshiku takaburu
Erabareshi mono yo   Saa   Tachiagare

Lyrics from Animelyrics.com
The beating in your chest with its curtains fallen excites intensely
Chosen ones, c'mon, stand up

Lyrics from Animelyrics.com
New days   Bokura no mirai e
Find our way   Yume o tokihanate
"Ichikabachika no kauntaa"

Lyrics from Animelyrics.com
New days, to our future
Find our way, release our dreams
"The sink-or-swim counter"

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara Genkai batoru tatakitsukete   Kizutsuita tte ii n ja nai
Taimu rimitto made   Akiramenai ze   Sou sa kowasa shirazu sa
Genkai batoru kattobashite   Moetsukirya saikou ja nai
Sekaijuu ga   Kono jidai ga   Saa   Omae to Ride on!

Lyrics from Animelyrics.com
So in a borderline battle, even if we strike and get hurt, isn't it okay?
Until the time limit, we won't give up; that's right, we don't know fear
In a borderline battle, if you knock out and burn out, isn't it the best?
The entire world, this era will, c'mon, Ride on with you!

Lyrics from Animelyrics.com

Akiramenai   Torappu no kabe   Tachihadakatte
Unmei ga yusaburarete mo

Lyrics from Animelyrics.com

I won't give up, even if a trap wall stands in the way
And destiny gets swayed

Lyrics from Animelyrics.com
Make wa shinai   Kono fiirudo ni subete o kakeyou
Erabareshi mono no   Hokori ga sakebu

Lyrics from Animelyrics.com
I won't lose, I'll stake everything on this field
The pride of the chosen ones shouts out

Lyrics from Animelyrics.com
New force   Atarashii chikara o
Find oneself   Mi ni tsukeru tabi ni
"Tsukinukeru kono kaikan"

Lyrics from Animelyrics.com
New force, a new power
Find oneself, every time I have it in my body
"This piercing good sensation"

Lyrics from Animelyrics.com
Motto   Genkai batoru butsukeatte   Kizutsuita tte ii n ja nai
ZERO ga chikakute mo   Zenryoku de ii   Sou sa honne de iku sa
Genkai batoru kisoiatte   Moetsukirya honmou ja nai
Mada shiranai   Tsugi no teki wa   Mou   Omae to Ride out!

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we hit each other in more borderline battles and get hurt, isn't it okay?
Even if ZERO draws closer, we should be at our full might, that's right, and go with our intentions
In a borderline battle, if we compete with each other and burn out, isn't it what we desire?
The next enemy, who is still unknown, is already Riding out with you!

Lyrics from Animelyrics.com

New life   Subete no inochi e
Find our way   Yume o tokihanate
"Ato ni hikenai   Tomaru koto nai   Ikippanashi no kauntoauto"

Lyrics from Animelyrics.com

New life, to all lives
Find our way, release our dreams
"I can't pull back, I won't stop, a still-ticking countout"

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara   Genkai batoru tatakitsukete   Kizutsuita tte ii n ja nai
Taimu rimitto made   Akiramenai ze   Sou sa kowasa shirazu sa
Genkai batoru kattobashite   Moetsukirya saikou ja nai
Sekaijuu ni   Kono jidai ni   Saa   Minna de Ride on!

Lyrics from Animelyrics.com
So in a borderline battle, even if we strike and get hurt, isn't it okay?
Until the time limit, we won't give up; that's right, we don't know fear
In a borderline battle, if you knock out and burn out, isn't it the best?
Ride on this era throughout the entire world, c'mon, with everyone!

*Originally given as 'kettou' but sang as 'dyueru'

Translated and transliterated by Atashi ♡

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here