voice

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 1st Opening

Vocals: CLOUD

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Todoketai todokanai kono omoi o
Karamawari shita mama no boku no jounetsu

Lyrics from Animelyrics.com
I want them to reach, but my feelings don't reach
All of my passion remains but a fruitless effort

Lyrics from Animelyrics.com
Yomi-kirenai zasshi no PAGE
Yomanakucha ikenai ki ni naru yo
Fueteiku TEREBI no CHANNEL
Zenbu minakya okurechau no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Magazine pages that I can't get through
I've just got to read them; they caught my eye
The ever-increasing TV channels
If I don't watch them all, will I fall behind?

Lyrics from Animelyrics.com
Okashi na yume mirunda ie no mae no kouen de
Kimi ni nageta BALL ga tochuu de ochichaunda yo

Lyrics from Animelyrics.com
I had the strangest dream - That in the park in front of my house
The ball that I threw fell down before it reached you

Lyrics from Animelyrics.com
Heya no sumi tsumareta GAME-SOFT
Yaranakucha imi ga nai no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
The videogames that fill a corner of my room
Have no meaning if I don't play them

Lyrics from Animelyrics.com
TABLE no mukou no kimi ni shaberi kaketeiru no ni
Kimi wa hyojou hitotsu kaete wa kurenai
Konna ni chikaku ni boku ga iru no ni

Lyrics from Animelyrics.com
You're just across the table, and I'm trying to talk to you,
But you won't even let your expression change for me
Even though I'm this close to you

Lyrics from Animelyrics.com
Todokanai todokanai kono omoi o 
Hontou ni taisetsu na koto nanika na

Lyrics from Animelyrics.com
They don't reach, my feelings don't reach 
Even though they're what's really important

Lyrics from Animelyrics.com
Nanda ka dareka ni ayatsureteiru mitai
Kokoro wa hontou ni boku no mono na no

Lyrics from Animelyrics.com
Somehow, it seems like I'm being controlled by somebody
Does my heart really belong to me?

Lyrics from Animelyrics.com
Kikoenai todokanai kimi no koe ga 
Zattou ni saegirare kiete shimau

Lyrics from Animelyrics.com
I can't hear you; your voice doesn't reach
It gets lost in the crowd and fades away

Lyrics from Animelyrics.com
Nanimokamo ga yugandeiku
Nanimo shiranai kokoro ni modoretara ii no ni na

Lyrics from Animelyrics.com
Everything seems distorted to me
I wish I could go back to the way I was before I knew anything

Transliterated by Luna <[email protected]>

Translated by Lironah <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here