Yakusoku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yume o tsumuida yume o mite itsumo kizu ni naru Ah kurikaesu kako ni kibou ga nakute mo Ah itsuka wa kagayaku hoshi mo aru hazu | I have dreams that spun dreams, and I always get wounded Ah, I'll do it over and over again, even if hope for the past is lost Ah, someday, there should be a shining star |
KIMI ga nozonda mirai no tame chiisana yakusoku ga bokutachi no kako to ima o tsunagu kara | For the sake of the future that you wished for Because the little promise connects Our past and present |
kizu o iyasu basho mo nakute dakedo yume o miru Ah kurikaesu yami ni owari ga nakute mo Ah koko kara hajimaru yume mo aru hazu | There is no place that heals my wounds, but I dream Ah, I'll do it over and over again, even if there's no end to the darkness Ah, from here, there should be a starting dream |
tatta hitotsu no mirai no tame chiisana hohoemi ga kono hoshi no kyou to ashita tsunagu kara | For the sake of the one and only future Because the little smile connects This planet's today and tomorrow |
itsuka umareta umi o dakishimete kizutsukete eien ni mamoritai | The sea that was born someday I embrace them, I hurt them I want to protect them forever |
sagashitsuzuketa sadame no hoshi futatsu no toki o koeta kizuna ga KIMI to boku o tsunagu no sa | The star of destiny that I kept on searching for The bond that overcame the two times Connects you and I |
KIMI ga nozonda mirai no tame chiisana yakusoku ga bokutachi no kako to ima o tsunagu kara | For the sake of the future that you wished for Because the little promise connects Our past and present |
Transliterated by Giovanna Vendrasco <[email protected]>
Translated by Atashi ♡
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here