- Home
- Anime
- W
- Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui
- Dou Kangaete mo Watashi ga Waruku Nai - No Matter How I Look at It, It's not My Fault!
Dou Kangaete mo Watashi ga Waruku Nai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
naze da dou shite da? aho ka? | Why? What for? Because I'm an idiot? |
aisatsu sae mo dekinai sa matte mo satte mo kawaranai sou da! kore kara da ze? | I can't even muster a greeting Even if I wait and let time pass it doesn't change That's right! It's yet to come? |
koe o dasu no hisashiburi ame mo hare mo kawaranai sou ka! warui no jibun ja nai | My voice won't even come out after all this time In rain or shine, it doesn't change Is that right?! It's not my fault! |
honki o dashitara motemakuru yo | If I get serious I'll be popular! |
"iranai omae iranai" kagami yo kagami shoujikisugiru darou! "kikoenai furi" utsuranai no wa kokoro no utsukushisa "mousou sore wa mousou" utsutteru no wa saenai jibun dake "genjitsu o shire!" | "Do not want, I do not want you" Mirror, oh mirror, that's too honest! "Then pretend you don't hear me" You don't reflect the beauty in my heart "That's a delusion, a delusion" That reflection just isn't what I look like "Face reality!" |
naze da dou shite da? aho da! | Why? What for? Because I'm an idiot! |
dareka dareka dareka dareka hanasou ze hitoribotchi de hitoribotchi de hitoriwarau nanka... nemuku naru na | Gotta talk to someone, someone, someone, someone Lonely, lonely, I laugh alone Somehow...I'm getting sleepy |
dare ga dare ga dare ga dare ga warui nda? hitoribotchi de hitoribotchi de hitoriwarau nan da... warui no jibun ja nai | Who, who, who, who, who is at fault? (Who is at fault?) Lonely, lonely, I laugh alone What... it's not my fault! |
honki wa soko kara motemakuru na | If i'm serious from now on, I'll be popular! |
"shiranai sonnan shiranai" osora yo osora watashi o terasu nda! "terashite mo muda" | "I don't know, I don't know anything about that" Sky, oh sky, shine down on me! "It won't matter even if I do" |
kitto sou na nda yume ka? | I'm sure of it... is that just a dream? |
kagami to kaiwa suru ka (kagami yo kagami yo kike) ashita wa ashita no jibun (sanagi wa kitto sanagi) ashita wa suteki na jibun yume ka? | Can I have a conversation with the mirror? (Mirror, oh mirror, listen!) Tomorrow I'll be the me of tomorrow (a chrysalis is just a chrysalis) Tomorrow I'll be a lovely me... is that just a dream? |
"iranai omae iranai" kagami yo kagami shoujikisugiru darou! "kikoenai furi" utsuranai no wa kokoro no utsukushisa "mousou sore wa mousou" utsutteru no wa saenai jibun dake "genjitsu o shire!" | "Do not want, I do not want you" Mirror, oh mirror, that's too honest! "Then pretend you don't hear me" You don't reflect the beauty in my heart "That's a delusion, a delusion" That reflection just isn't what I look like "Face reality!" |
naze da dou shite da? aho da! | Why? What for? Because I'm an idiot! |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here