- Home
- Anime
- W
- Wagamama Fairy Mirumo de Pon!
- SHINDERARA SAMAA - Cinderella Summer
SHINDERARA SAMAA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Eien ni kimi dake sa | Eternally, it's only you |
Sora wa EMERARUDO Kaze ga tsukuru PURIZUMU yubiwa ni shite Itsuka kitto okuritai | The sky was emerald The wind made a prism, I'll make it a ring Someday I surely want to give it to you |
Boku ni makasete yume o ageru Natsu ga kureta SHINDERERA wa Suteki na ROMANSU sa | Leave it to me to give you a dream Summer gave me a Cinderella And a wonderful romance, yeah |
JETTO de kaketsukeru Afuresoo na hanataba soshite Shinin' Star Boku no subete sasageru yo | I'd rush over on a jet! A seemingly overflowing bouquet, and then a Shinin' Star I'll give everything of mine to you! |
GARASU no kutsu wa iranai kara Natsu ga niau SHINDERERA wa Sekai de kimi dake sa | You don't need glass shoes because Summer suits a Cinderella In all the world, it's only you |
"Yahari, meron de wa..." "Meron wa akichatta na..." "Boochama no koto dewa arimasen." "Soo da! Murumo ni kiite-" "-Sumomo desu ka?" "Ee?" "Sumomo wa doo desho ka?" "Sumomo nante ittenai yo." "Dewa, nanto?" "Muru- iya, su..su...surume!" "Surume! Sasuga boochama, ome ga takai! Sassoku BURANDO mono o toriyosehosho!" "Chotto, Hirai! Matte yo! Betsu ni ii kedo, sore FURUTSU ja nai yo!!" "Ara? Ahahahahaha" Aha, hahahaha" | "Naturally, melon..." "She must be tired of melon..." "You're not, Bohchama." "That's it! Murumo surely-" "Is it plums?" "Eh?" "How does plums sound?" "Don't say plums." "Then, what?" "Muru- no, cu, cu, cuttlefish!" "Cuttlefish! Clever Bohchama, you have an expert eye! I'll order brand name ones right away!" "Hold it, Hirai! Wait! It's all right, but that's not a fruit!" "Oh? Ahahahaha, etc." "Aha hahahahaha, etc." |
"Sai~ko desu, Boochama!" "Yoshi! Kondo wa Minami-san to DYUETTO suru zou?" "Ano, Boochama, watakushi tono DYUETTO wa..." "Hirai wa mata kondo." "Boochama!" "Minami-sa~n!" "Boochama~!" | "Pe~rfect, Bohchama!" "Ok! Next time, shall sing a duet with Miss Minami?" "Um, Bohchama, that duet with me..." "Next time, Hirai." "Bohchama!" "Miss Minami~!" "Bohchama~~!" |
Contributed by TheoryGirl <[email protected]>
http://theorygirl.deviantart.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here