Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comYume sae ubawareta mada osanaki hi ni
Anata no me no naka ni tada kiseki wo mita
| Lyrics from Animelyrics.comOn that day when I was young, when even my dreams were taken from me,
All I saw was a miracle within your eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comWakeau inochi no hi wasureuru wake mo naku
Kioku no kanata e te wo nobashiteru
| Lyrics from Animelyrics.comWith no possible way to forget the flame of life we share,
My hand is reaching out into the expanse of memory
|
Lyrics from Animelyrics.comKokoro kaeru ano hi no basho e
Futari wo nosete omoi wa meguru
Yagate hate naku sora no mimune ni
Heiwa no uta wo kanadenagara
| Lyrics from Animelyrics.comMy heart returns to that day, to that place
Carrying the two of us, my thoughts go around
Before long, I will be at the breast of boundless space,
Playing the song of peace
|
Lyrics from Animelyrics.comMoshi mo sono me mamoreru no nara
Ai no na no moto sei ni mo aku ni mo naru
Kegare naki asu wo terasu shinjitsu ga
Koko ni aru nara...
| Lyrics from Animelyrics.comIf I can protect those eyes,
Then in the name of love, I would become justice, or evil, anything
If the truth that will illuminate the untarnished tomorrow
Is here within me...
|
Lyrics from Animelyrics.comSenka no matataki ni tozasareta sekai
Hatasenu yakusoku wa tada setsuna ni mau
| Lyrics from Animelyrics.comA world sealed off in a wink of the ravages of war
The unfulfilled promise simply floats in the moment
|
Lyrics from Animelyrics.comAitasa negau tabi yasuragi wa toozakaru
Yosete wa kaeranu sazanami no you ni
| Lyrics from Animelyrics.comEvery time I wish to be with you, tranquility moves further away,
Like a wave rippling away, never to return
|
Lyrics from Animelyrics.comHaruka tooku minamo ni utsuru
Anata no kage ni tokete yukitai
Yagate kanawanu inori no hate ni
Ayamachi sae mo yurushitamae
| Lyrics from Animelyrics.comI want to melt into the afterimage of you
Reflected on the water's surface so far away
Before long, I will be at the end of an unanswered prayer
Please, forgive my sins
|
Lyrics from Animelyrics.comTatoe kono mi horobiyou to mo
Osore wo koete ken ni mo tate ni mo naru
Utsukushiki omoibito yo ikanai de
Tsui no mukou e
| Lyrics from Animelyrics.comEven if this body may be destroyed,
I will overcome fear and become a sword, or a shield, anything
My beautiful, my beloved, please, don't go
To that final other side
|
Lyrics from Animelyrics.comHanbun no tsukiakari kanashimi wo atatamete
Hahanaru daichi e to kaeriyuku sono toki made
| Lyrics from Animelyrics.comLight of the half-moon, keep my sorrow warm
Until it is my time to return to Mother Earth
|
Lyrics from Animelyrics.comKokoro kaeru ano hi no basho e
Futari wo nosete omoi wa meguru
Yagate hate naki sora no mimune ni
Heiwa no uta wo kanadenagara
| Lyrics from Animelyrics.comMy heart returns to that day, to that place
Carrying the two of us, my thoughts go around
Before long, I will be at the breast of boundless space,
Playing the song of peace
|
Lyrics from Animelyrics.comMoshi mo sono me mamoreru no nara
Ai no na no moto sei ni mo aku ni mo naru
Kegare naku asu wo terasu shinjitsu ga
Koko ni aru nara...
| Lyrics from Animelyrics.comIf I can protect those eyes,
Then in the name of love, I would become justice, or evil, anything
If the truth that will illuminate the untarnished tomorrow
Is here within me...
|