- Home
- Anime
- K
- Kakumeiki Valvrave
- Boku janai - It's not me
Boku janai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara | If I'll be able to forgive "sin" someday. |
Bukiyouna boku no buki wa nani? Tada shinu dake no jinsei na noni naze tsuyoku naritai no? "Omoi no take" wa chiisana hako ni shimatta mama | As awkward as I am, what is my weapon? If we live only to die, why do I wish to become strong? With "all of my feelings" sealed away in a little box, |
Kantan ni fumikowasarete shimatta | They were so easily trampled upon and broken. |
Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa ZERO janai ZERO janai ZERO janai Itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara Itsuka "kawareru" to omoeru nara | I search for an excuse - the probability that I'll get hurt Is not zero, it's not zero, it's not zero, If I'll be able to forgive "sin" someday... If I'll come to believe, someday, that "I can change." |
Yaritai koto wa nannimo dekite nai Soredemo "ikanakya ikenai" to anmoku no RUURU dake de "Sekinin" to "boku" wo ganjigarame ni shitai nara | I'm unable to do anything I actually want to do. Even so, "I must proceed," I think, just following the unwritten rules. If I want to follow that path and bind "myself" to "responsibility"... |
"Kokoro" wa tozashite shimau hou ga kantan da | And sealing away the "heart" is the easiest choice to take. |
Itsu ikanaru toki ni otona ni nare to iu no? Shiritaku nai shiritaku nai hontou wa shiritai Boku no karada na noni kaji wo torenai Boku no kokoro na noni seigyo dekinai | You say that I must, at any and all times, be an adult? I don't want to know, I don't want to know - no, the truth is I want to know. I can't take the helm of my own body. I can't maintain control of my own heart. |
"Aishiteru" no tsukaikata wo oboetai... | I'd like to learn how to use the words, "I love you." |
Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa ZERO janai ZERO janai ZERO janai Itsuka itsuka itsuka "ayamachi" wo yuruseru nara Itsuka "kawareru" to omoeru nara | I search for an excuse - the probability that I'll get hurt Is not zero, it's not zero, it's not zero, If, someday, someday, I'll be able to forgive "sin" someday... If I'll come to believe, someday, that "I can change." |
Transliterated by Leea
Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here