Ano Kaze ni Notte
Riding on That Wind

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st ending

Performed by: pe'zmoku
Lyrics: Ohyama "B.M.W" Wataru, suzumoku
Music composition: Ohyama "B.M.W" Wataru
Music arrangement: pe'zmoku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni aitakute yoake mo matazu ni hashiridashiteita
waraiaeru you ni utaiaeru you ni
ima mou ichido tondemiru yo ano kaze ni notte

Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you. Without even waiting for the dawn, I started to run.
To be able to see you and laugh, to be able to see you and sing,
Now, once more, I'll try to fly, riding in that wind.

Lyrics from Animelyrics.com
kokochiyo sa bakari o motomete ikiteita guruguru onaji basho de
sonna boku no mae ni arawareta egao wa taiyou no you datta

Lyrics from Animelyrics.com
I once only cared about comfort and pleasure, going round and round in the same place.
But before those hedonistic eyes*, a smile like the sun appeared. 

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni aitakute yoake mo matazu ni hashiridashiteita
omoide wa boku o umibe ni michibiku 
ima mou ichido tondemiru yo ano kaze ni notte

Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you. Without even waiting for the dawn, I started to run.
I remember myself being led to the seashore. 
Now, once more, I'll try to fly, riding in that wind.

Lyrics from Animelyrics.com
"kanashimi ya mayoi ga aru kara wakaru nda 
tanoshisa mo yorokobi mo"
sou kimi wa tsubuyaki hosoi ude o boku ni 
nobashite kureta nda

Lyrics from Animelyrics.com
"I understand, since you've been plagued with pain and doubt,
But there's also been pleasure and joy."
Those are the words you muttered, while your thin arms,
Reached out to me. 

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni aitakute yoake mo matazu ni hashiridashiteita
kotoba ni dekinai shinjiru kimochi o
ima mou ichido mune ni kizamu ano kaze ni notte

Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you. Without even waiting for the dawn, I started to run.
I can't put my true feelings into words.
Now, once more, it's engraved into my chest, riding in that wind.

Lyrics from Animelyrics.com
futari sunahama ni kaita moji otagai no namae o
nami ga sono mama sotto sarau to hitotsu ni nareta ki ga shita
matataki mo wasureru kurai kirei datta

Lyrics from Animelyrics.com
We etched our names in the sandy beach.
And as the waves gently carried the writing away, I felt like we had become one.
The sight was so beautiful that I forgot how to blink.

Lyrics from Animelyrics.com
atsui natsu no umi kimi to habataita azayaka na hibi wa
hiekaketa yume o atatamete kureru ano kaze ni notte

Lyrics from Animelyrics.com
During the clear day, we flapped our wings above the hot summer's sea.
Your presence brings warmth to my chilling dreams. I'm riding in that wind.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni aitakute yoake mo matazu ni hashiridashiteita
omoide wa boku o umibe ni michibiku 
ima mou ichido tondemiru yo ano kaze ni notte

Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you. Without even waiting for the dawn, I started to run.
I remember myself being led to the seashore. 
Now, once more, I'll try to fly, riding in that wind.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni aitakute yoake mo matazu ni hashiridashiteita
waraiaeru you ni utaiaeru you ni
ima mou ichido tondemiru yo ano kaze ni notte


Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you. Without even waiting for the dawn, I started to run.
To be able to see you and laugh, to be able to see you and sing,
Now, once more, I'll try to fly, riding in that wind.

*Literally, "in front of that me from the past," which sounds really awkward in English.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here