- Home
- Anime
- S
- Shoujo Kakumei Utena
- Suiteki Sunawachi Ban'yuu Shigen - A Waterdrop, Namely, the Origin of All Things
Suiteki Sunawachi Ban'yuu Shigen
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Don ki dijii dandan | Don ki dijii dandan |
Arazaru mo samazama no mirai Jikan wo imi-suru kotoba ni Nazo no nazotoku "Bara no Sono" | Several nonexistent futures The "Rose Garden" solves the riddle In the words that bring meaning to time |
Kuujakukyou no imi ga sasayaku Muimi na fushi ni nogareru na Shinjitsu nonde chie ni yoe | So the meaning of the Nirvanic echo whispers Escape not to meaningless immortality Drink the truth, be drunk on wisdom |
Don ki dijii dandan | Don ki dijii dandan |
Chouzen ereba banbutsu no Kagi naru kotoba wo shiru to iu Aminome jikan ha tomatte iru | If you attain transcendance, then you will know The locked-away words to all things, it's said Net-mesh time is at a standstill |
Kuujakukyou no toki ga sasayaku Tsumetai sabaku no amadare ni mo Koukotsukan ni mi wo sarase | So the time of the Nirvanic echo whispers Even in cold desert raindrops May you expose your body to the feeling of ecstasy |
Don ki dijii dandan | Don ki dijii dandan |
Obitadashii sono onkyou ga Sekai no ban'yuu seimei shigen Nazo, himitsu, meikyuu kigen | That resound in a limestone cavern Are the origin of all life in the world Riddles, secrets, the rise of the maze |
Kuujakukyou no mizu ga sasayaku Shougai seinaru muchitsujo ha Dentou, iden wo honomekasu | So the water of the Nirvanic echo whispers The holy chaos of one's lifetime Implies tradition, heredity |
Suiteki sunawachi ban'yuu shigen Don ki dijii dandan Suiteki sunawachi ban'yuu shigen Don ki dijii dandan Suiteki sunawachi ban'yuu shigen Don ki dijii dandan Suiteki sunawachi ban'yuu shigen | A waterdrop, namely, the origin of all things Don ki dijii dandan A waterdrop, namely, the origin of all things Don ki dijii dandan A waterdrop, namely, the origin of all things Don ki dijii dandan A waterdrop, namely, the origin of all things |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here