Kakuu Kakokei Majinai
Utopian Past-Tense Incantation

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: OST 2: Baacharu Sutaa Hasseigaku (Virtal Star Embryology)
Track # 3

Description: Duel Chorus ep. 15

Vocals: Suginami Jidou Gasshodan
Composition: J.A. Seazer


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com

Time machine
Kako e mirai e ZUBIKYUN SHAZUZUN
Time machine
Kawaii watashi no kodomo jidai

Lyrics from Animelyrics.com

Time machine
Towards to Past, To the future...zoom! shazoom! ~1
Time machine
The time I was a cute child

Lyrics from Animelyrics.com
Renge no juutan
Ningyou asobi
Fushigi na majinai FII FII
Konpeitou
Kirei na bebe kita
Shichigosan
Oh my dream machine
Hanafubuki
Haruka mukashi no watashi e
Ten two one zero!  Take off!

Lyrics from Animelyrics.com
A carpet of lotus flowers
Playing with dolls
A mysterious charm  FII FII
Confetti
Wore a pretty kimono
Lucky numbers 7,5,3  ~2
Oh my dream machine
Falling cherry blossoms
To the me of long ago
Ten two one zero!  Take off!

Lyrics from Animelyrics.com
Time machine
Kako e mirai e ZUBIKYUN SHAZUZUN
Time machine
Yume to kibou no ano toki ni

Lyrics from Animelyrics.com
Time machine
Towards to Past, To the future...zoom! shazoom!
Time machine
To that time of dreams and hopes

Lyrics from Animelyrics.com
Kami wo musunde
Obentou motte
Fushigi na majinai FII FII
Yuuenchi
Odoroki momo no ki
Watashi no kokoro wa
Oh my dream machine
Yumefubuki
Haruka mukashi no watashi e
Ten two one zero!  Take off!

Lyrics from Animelyrics.com
Tying the hair back
Using the box lunch ~3
Mysterious Charm FII FII
An Amusement Park
Surprising Peach trees
these are the heart of me
Oh my dream machine
A Snowstorm of Dreams
To the me of far away
Ten two one zero!  Take off!

1- These words seem to indicate noises a time machine would make...
hmm...can't say I'm an expert at that.
2-This is in reference to the Children's Festival where children age 7,
five and three dress up and participate in traditional activites.
(trying to keep it short)
3-And this is in reference to a bentou, a common Japanese box-lunch.

Transliterated by Luke Merritt <[email protected]>

Translated by recklessara <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here