- Home
- Anime
- S
- Shoujo Kakumei Utena
- Ensuikei Zettairan Algebra - Conic Absolute Egg Algebra
Ensuikei Zettairan Algebra
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tetsugaku-teki sonzai Tsuuzoku kijutsu no GURAN GINYOORU no ryouiki Toiki, tameiki Aoiki, tansoku, hanaiki Iki no shuushuu iki no chozouki, mushimegane | A philosophic existence The domain of common magic's Grand Guignol* A sad sigh, a relieved sigh a grieving sigh, a lamenting sigh, an angry sigh Drawing breath, Gathering breath, a magnifying glass |
Aoiki, tansoku, hanaiki Tameiki, toiki Aoiki, tansoku, hanaiki Tameiki, toiki Aoiki, tansoku, hanaiki Tameiki | grieving sighs, lamenting sighs, angry sighs Relieved sighs, sad sighs grieving sighs, lamenting sighs, angry sighs Relieved sighs, sad sighs grieving sighs, lamenting sighs, angry sighs and relieved sighs |
Issai muda na ENERUGII nashi! Zettai-jin iki-suru kikai Zettai-jin niku no jintai-mokei Zettai-jin rakkyo no bunkai Zettai-jin chounaru gousei | Useless energy does not exist! Ubermensch**, a breathing machine Ubermensch, a model of human form in flesh Ubermensch, a decomposition of decisiveness Ubermensch, a supreme composition |
Aa aa sonzai gousei Shinsho no tanjou ga Ningen no nare no hate ka | Ah, ah, existence composition Is it the birth of a new species, Or the end of human potential? |
Kocchi mo DOKI-DOKI Toki utsu HANMAA TON TON TON TON Toki yuku boku ga to wo akeru! | Even here my heart is pounding A hammer which strikes out time Bam! Bam! Bam! Bam! I, the time traveler will open the door |
* Grand Guignol was the name of an old theater in France which was notorious for its grotesque plays.
** The actual translation of the word "zettai-jin" means "absolute man," but this seemed to make more sense.
Transliterated by Luke Merritt <[email protected]>
Translated by Yotaka
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here