Are kara, kimi wa...
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Futari no yume no nukegara mitai ni Kanashimi ga bokutachi ô otona ni shita no? | like the casted-off skin of our dreams Did sadness make us adults? |
Kisetsu ga sugita ne... Aisuru koto tte samishisa shiru koto na no? | Seasons have passed... Do loneliness knows what love is? |
Setsunai kurai kirei ni natta ne Boku ô omoide ni shite | became so beautiful that it hurts, making me remember |
Kawarihatete yuku boku ni tatta hitotsu Kawaranai kimi ga iru | That's the only thing that changed You are still the same |
Are kara, kimi wa... | Since then, you... |
Shônentachi no koe ga kikoeru yo Kimi no nureta SHATSU kara kokoro ga sukeru | I can hear children's voices I could see your soul with your soaked shirt. |
Mune ga furueru yo Ano hi no shôjo ga ima made soko ni iru | Like the first day I saw you The girl of this day is still there |
Kayukutabi ni tooku ni mieta yo Boku no te kara tobidachi | take off from my hands I could see you far away every time you shone |
Surechigatte yuku no ai ya kanashimitachi... Bokura wa doko e yuku no? | As our passed love, sadness... Where do we go? |
Setsunai kurai kirei ni natta ne Sotto tsubuyaku dake sa | "became so beautiful that it hurts," I just whisper softly |
Surechigatte yuku no ai ya akogaretachi... Bokura wa doko e yuku no? | Our passed love and devotion... Where do we go? |
Are kara, kimi wa... | Since then, you... |
(*) "guraundo"
Translated and transliterated by kgw
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here