I my me

Log In to use the Songbox

 


Description: WEB radio "Toradorajio!" Ending

Lyrics / Composition: Katou Yukari
Arrangement: Kawaguchi Keita
Vocals: Horie Yui

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kamikuzu no naka marumeta omoi
Kamikuzu no mama kidzukarenu you ni
Usotsuki demo yowamushi demo
Ii ko ni shitetara kitto itsushika
Anata no hitomi no saki ni watashi iru? inai?
-A i ma i-

Lyrics from Animelyrics.com
My thoughts are crumpled in the wastepaper,
Unnoticed, just like the wastepaper.
I'm a liar and a weakling,
But if I become a good girl, I'm sure it would just be a matter of time.
Before your eyes, am I there? Not there?
-U n c l e a r-

Lyrics from Animelyrics.com
Ame nochi hare  kokoro mo odoru
Anata nochi watashi
Kokoro urahara na mama... mada? nee oshiete
Koi wa konna ni hakanai kuse ni
Doushite aisazu ni wa irarenai

Lyrics from Animelyrics.com
In the clear weather after the rain, my heart dances.
After being with you,
My heart does the opposite... not yet? Hey, tell me,
Even though love is so useless,
Why can't we live without feeling love?

Lyrics from Animelyrics.com
Koyoi   tsuki ga utsuroiyuku
Akaku natta kono hoho ga   sagashite iru
Anata no kage
Mabataki mo wasurete
Furidasu ame  namida kakusu
Kamisama ga kureta yasashisa kana
"Suki datta yo" ienakatta
Mune no oku   I love I love...I love

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight, the moon's phase changes.
My reddened cheeks are searching
For your shadow.
I forget even to blink,
And the falling rain hides my tears -
Maybe it's kindness from God.
I couldn't say that I loved you;
Deep within my chest, "I love, I love... I love"

Lyrics from Animelyrics.com
Anata e no kyori ato nan pointo?
Ato nan senchi? nan miri?
Mikuro no sekai   mienai  misete...
Nan oku kounen saki no hikari to   anata no egao
Jiman no me de mitsukete miseru kara

Lyrics from Animelyrics.com
How many more points lie on the distance to you?
How many more centimeters? Millimeters?
The world is in micrometers; I can't see it â€� show me...
Light from hundreds of thousands of light years away, and your smile -
I'll find them with my proud eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Konya yume de aetara ii na
Nemurenai yoru wo tsutsunde
Deai wa kitto guuzen ja nai
Unmei kana?   kiseki kana?
Dakara isso kako ni modotte
Chigau michi sagashita toshite mo
Anata no koto suki ni naru to kimatteru no
my love my love...

Lyrics from Animelyrics.com
It would be nice if I could meet you in tonight's dream.
It would envelop the sleepless night.
Our meeting definitely wouldn't be by chance:
Is it fate? Or a miracle?
So even if I returned to the past
And searched for a different path,
It's definite that I would fall in love with you,
my love, my love...

Lyrics from Animelyrics.com
Ah- aimai na
Ah- michinu omoi

Lyrics from Animelyrics.com
(Ah-) Unclear,
(Ah-) Unfilled feelings.

Lyrics from Animelyrics.com
Koyoi tsuki ga   utsuroiyuku
Akaku natta kono hoho ga
Kitai shiteru  yume miteiru
please love me

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight, the moon's phase changes.
These reddened cheeks
Are seeing the dream they'd hoped for.
please love me

Lyrics from Animelyrics.com
Asa mo hiru mo yoru mo anata   anata ga ii
Anata ja nakya dame
Kono mama zutto suki na mama de ite mo ii?
I love I love...I love

Lyrics from Animelyrics.com
Morning, day and night, it's you; I want you.
It can't be anyone else.
May I love you forever like this?
I love, I love... I love

Translated and transliterated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here