- Home
- Anime
- T
- Tate no Yuusha no Nariagari
- Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni - While I'm Still by Your Side
Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
misugoshisou na hana ga yurete atarimae to omoikomi doredake no taisetsu na mono ni kidzukazu ni ita n darou | Flowers that could easily be missed sway Just how many important things Have I taken for granted And not realised? |
kirei ni kiete nakunaru no semete sono hi made wagamama wo kiite demo ienai ya iesou ni nai ya aa | Will vanish clean off this planet But please indulge in my selfish wishes, at least until that day comes But I can't say that... There's no way I could bring myself to... Ah |
ai wo motto atashi ni kudasai yokubari de gomennasai anata no ai ni oboretai atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto atashi ni kudasai afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no | Please give me more of your love I'm sorry that I'm so greedy But I want to drown in your love While I'm still by your side Please give me more of your love I want to envelop you In my overflowing feelings for you |
nan no batsu? to sora wo niramu tsuitenai ya tte sou darekare nikunde kimi ni kidzukazu ni nasakenai na | I glare at the sky-- "what am I being punished for?" Whatever, this just ain't my lucky day-- in this way I resented everyone in my sight Without realising that you were there-- how pathetic of me [1] |
kuso mitai na uso subete ga kiete nakunarya ii nani wo shinjireba? nani mo shinjinai mou shinjirareru mono nante nai yo Oh | And these shitty lies-- They should all just disappear! Just what should I believe in? I won't believe in anything-- There's no longer anything left That I can believe in Oh |
ai wo motto oshiete kudasai yokubari de gomennasai anata no ai ni oboretai anata ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto oshiete kudasai afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no | Please show me More of your love I'm sorry that I'm so greedy But I want to drown in your love While you're still by my side Please show me More of your love I want to envelop you In my overflowing feelings for you |
anata ga waratteru sono riyuu ga atashi dattara ii noni na anata ga nagasu nagasu sono namida no wake mo zenbu atashi ga riyuu dattara ii noni na aa | You are smiling If only The reason for that Was me If only the reason For the tears That you weep on and on Was entirely Me Ah |
ai wo motto atashi ni kudasai yokubari de gomennasai anata no ai ni oboretai atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto atashi ni kudasai afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no | Please give me more of your love I'm sorry that I'm so greedy But I want to drown in your love While I'm still by your side Please give me more of your love I want to envelop you In my overflowing feelings for you |
[1] - The "you" in this line (kimi) is not the same "you" as in the rest of the song (anata) indicating the perspective has changed for those two verses before reverting back to the original perspective in the chorus.
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here