Datenkoku Sensen
Fallen Heaven's Declaration of War

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening song

Sung by: ALI PROJECT
Lyrics: Arika Takarano
Composer: Mikiya Katakura

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
todomaru mono  oroka narishi

Lyrics from Animelyrics.com
Those who stagnate are foolish.

Lyrics from Animelyrics.com
harari hirari yubi ni fureta
kuroi tsubasa no  hitohira

Lyrics from Animelyrics.com
A black feather has fallen,
gently and lightly, onto my fingertips.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga hitotsu no monogatari nara
mada ikura de mo kakikaerareru
chi no inku wa kawakanai

Lyrics from Animelyrics.com
Since you are a tale,
you can still be rewritten many times,
for the blood ink will never parch up.

Lyrics from Animelyrics.com
dare mo shiranai hontou no bokura
areta sekai  kaeru no wa

Lyrics from Animelyrics.com
Our true selves, unknown to anyone,
are the ones capable of changing this dwindled world.

Lyrics from Animelyrics.com
oimotometa no wa
chippoke na koufuku nanka ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
What we have been seeking
is not something as petty as happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
tatakae  todoroku kodou o aizu ni
i no mama susumeba
yukusaki  hatenai

Lyrics from Animelyrics.com
Fight! With your pounding heartbeats being your signal,
if you advance as you please,
there will be no limit to how far you can go.

Lyrics from Animelyrics.com
aragae  notauchi ikudo to yaburedo
kizamou  matotta kizuato ni yume o
umoresou na kyou no kioku
tsunageru tame ni  ashita e

Lyrics from Animelyrics.com
Resist! Even if we writhe in pain from repeated defeats,
onto the scars covering our bodies, let's engrave our dreams.
In order prevent our present memories from being buried,
we must head towards tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
bokura wa kami no tsukuritamouta
shippaisaku no tada utsukushii
yowasa o daku ningyou ka

Lyrics from Animelyrics.com
Holding on to our elegant frailty,
can it be that we're merely botched dolls
from God's work of artistic creation?

Lyrics from Animelyrics.com
dakedo kokoro wa  ten mo naraku mo
koete mune ni  tadoritsuku

Lyrics from Animelyrics.com
Nevertheless, having transcended both heaven and hell,
our hearts will reach our bosoms.

Lyrics from Animelyrics.com
michitariru no wa
itsuka me o tozasu toki dake de ii

Lyrics from Animelyrics.com
I'll be content
when I get to close my eyes for good.

Lyrics from Animelyrics.com
tatakae  majiwaru sakebi wa sensei
awaseru chikara wa
ai yori toutoi

Lyrics from Animelyrics.com
Fight! Our confluent cries will be our oath.
The strength we have brought together
is even more sacred than love.

Lyrics from Animelyrics.com
ubawan  saigo no todome o sasu ken
kakageyou  subete o tsukinuku kissaki
soko ni tsudoimichiru hikari
hagukumareyuku  kibou o

Lyrics from Animelyrics.com
I wish to seize the sword that will deliver the final blow.
Let me brandish the point of my sword that penetrates all.
There, light will gather and saturate,
and hope will be nurtured.

Lyrics from Animelyrics.com
satoran  todoroku kodou ga oshieru
ikiru to iu koto
inochi to iu mono

Lyrics from Animelyrics.com
I wish to perceive the meaning
of living and life
as taught by my pounding heartbeats.

Lyrics from Animelyrics.com
tatakae  notauchi ikudo to yaburedo
(shinjite  michi naru onore no tsuyosa o)
kizamou  matotta kizuato ni yume o!

Lyrics from Animelyrics.com
Resist! Even if we writhe in pain from repeated defeats,
(Have faith in the strength of our unfathomed selves,)
onto the scars covering our bodies, let's engrave our dreams!

Lyrics from Animelyrics.com
mamoran  saigo no todome o sasu ken
(ubawan  saigo ni kono te ga motsu mono)
kakageyou  subete o tsukinuku kissaki
soshite tsudoimichiru hikari
karada ni abite
harari hirari yubi wa yagate
shiroi tsubasa no  hitohira

Lyrics from Animelyrics.com
I wish to guard the sword that will deliver the final blow.
(I wish to seize what I will have in my hand in the very end.)
Let me brandish the point of my sword that penetrates all.
Then, my body will be showered
with the gathering and saturating light,
and a white feather will finally have fallen,
gently and lightly, onto my fingertips.

Lyrics from Animelyrics.com
otonau mono  shizuka narishi

Lyrics from Animelyrics.com
The visitors have fallen silent.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here