Asagao
Morning Glory

Log In to use the Songbox

 


Description: C/W Bouken Suisei

Vocals: Enomoto Kurumi
Lyrics & Music: MOR/MOTOO FUJIWARA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mizumaki-shiteta natsu no gogo ni furidashita o-tenkiame
Sonna fuu ni kanashimi ni    totsuzen nurasaretari

Lyrics from Animelyrics.com
Like how a sunshower rained down on the summer afternoon I was watering
Sometimes sorrow suddenly soaked me

Lyrics from Animelyrics.com
Koutei no hajikko de mainichi mizu wo ageteta asagao no pinku
Sonna fuu ni yukkuri to arigatou wo sodatetari

Lyrics from Animelyrics.com
Like how I watered a pink morning glory everyday at the schoolyard's edge
Sometimes I took my time to raise my thank-yous

Lyrics from Animelyrics.com
Konnichiha    sayounara    mata o-ai-shimashou ne

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, good-bye; hey, we shall meet again

Lyrics from Animelyrics.com
Akogareta koto wo jibun ni ha muitenai nante    anna fuu ni sutete
Kizutsuku koto kara nigeta kara    konna fuu ni natta itami

Lyrics from Animelyrics.com
I tell myself I can never get what I want, and so I throw it away
I ran from what hurt me, and that's why my pain has ended up like this

Lyrics from Animelyrics.com
Konnichiha    sayounara    nee itsumo issho na no?

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, good-bye; say, will we be together forever?

Lyrics from Animelyrics.com
Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Kitto sono ryouhou no kaado wo
Douji ni watasarete komatterunda yo

Lyrics from Animelyrics.com
Either I'll hold hands with the present, which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
I'm sure you handed me both of those cards
At the same time, and that troubles me

Lyrics from Animelyrics.com
Konnichiha    sayounara    mata o-ai-shimashou ne

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, good-bye; hey, we shall meet again

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi ha kirei deshou    namida-iro de kirei deshou
Tsutaetai koto ha    tsutawaranai mono deshou

Lyrics from Animelyrics.com
Isn't sorrow beautiful? Isn't it tear blue and beautiful?
What I want to convey is something I won't, isn't it?

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumademo anata to kuttsuite itakatta

Lyrics from Animelyrics.com
I had wanted to stay close to you forever

Lyrics from Animelyrics.com
Yatto waratte kureta asagao ga kareru koto
Nureta fuku ha itsuka kawaita koto
Kitto daremo ga subete shirinagara
Seiippai jibun de eranderunda yo

Lyrics from Animelyrics.com
The morning glory that had finally smiled will wither
And the soaked clothes have dried up before
While I'm sure everybody knows all of those things
I'm choosing them myself with all my strength

Lyrics from Animelyrics.com
Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Iie ima mo hazama de yurenagara
Seiippai anata to deattanda yo

Lyrics from Animelyrics.com
Either I'll hold hands with the present, which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
No, while trembling in the gap between them even now,
I met you with all my strength

Lyrics from Animelyrics.com
Konnichiha    sayounara    nee itsumo issho da yo

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, good-bye; hey, we'll be together forever

Lyrics from Animelyrics.com
Konnichiha    sayounara    itsu o-ai-shimashou ne?

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, good-bye; say, when shall we meet?

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here