- Home
- Anime
- T
- Tales of the Abyss: the Animation
- Asagao - Morning Glory
Asagao
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sonna fuu ni kanashimi ni totsuzen nurasaretari | Sometimes sorrow suddenly soaked me |
Sonna fuu ni yukkuri to arigatou wo sodatetari | Sometimes I took my time to raise my thank-yous |
Kizutsuku koto kara nigeta kara konna fuu ni natta itami | I ran from what hurt me, and that's why my pain has ended up like this |
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no Kitto sono ryouhou no kaado wo Douji ni watasarete komatterunda yo | Or else I'll sit at destiny's table I'm sure you handed me both of those cards At the same time, and that troubles me |
Tsutaetai koto ha tsutawaranai mono deshou | What I want to convey is something I won't, isn't it? |
Nureta fuku ha itsuka kawaita koto Kitto daremo ga subete shirinagara Seiippai jibun de eranderunda yo | And the soaked clothes have dried up before While I'm sure everybody knows all of those things I'm choosing them myself with all my strength |
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no Iie ima mo hazama de yurenagara Seiippai anata to deattanda yo | Or else I'll sit at destiny's table No, while trembling in the gap between them even now, I met you with all my strength |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here