EVER BLUE
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa) kachimake yori mo daiji na koto oshietekureta ne saikou no EVER BLUE | I was able to see scenery that we've never seen before (I can't forget) What is even more important than winning and losing, You taught me that, didn't you? The best EVER BLUE |
I believe in my team, We start from here I swim for the team, We swim together I believe in my team, We start from here | I believe in my team, We start from here I swim for the team, We swim together I believe in my team, We start from here |
hontou no ibasho hontou no omoi yatto kizuita nda | We've finally found our true feelings and the place we belong |
nan datte toomawari shite kizutsukeatte dakedo zutto kokoro wa issho da tte shinjitetakute | And we took detours in everything and got hurt But we want to believe that our hearts are forever joined |
owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita) tobikomu mizu ni kanjiteru yo onaji toki o oyogu saikou no nakama | It's not the end, but rather the scenery of a new START (It's begun to move) I can feel it in the water into which we dive The best friends in the world, all swimming together at once! |
I believe in my team, We start from here I swim for the team, We swim together I believe in my team, We start from here | I believe in my team, We start from here I swim for the team, We swim together I believe in my team, We start from here |
sonna fuu ni omoeru kyou o zutto oboeteiyou | Let's remember this day when we were able to think so |
ima datte jiyuu na sora ni nani o omotte mabushisa e to sunao ni me o hosomeru shinjirareru ne | |
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa) yorokobi no naka hitotsu ni naru oshietekureta ne saikou no EVER BLUE | I was able to see scenery that we've never seen before (I can't forget) Within our happiness, it will become one You taught me that, didn't you? The best EVER BLUE |
koko de kasaneteikou (every day for my team) ima ga mirai no soba de (forever we are friends) oretachi o matteiru utagawanai sa | Let's pile our hands together right here (every day for my team) Next to the future, right now (forever we are friends) It waits for us. I won't doubt it |
owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita) tobikomu mizu ni kanjiteru yo onaji toki o oyogu saikou no nakama | It's not the end, but rather the scenery of a new START (It's begun to move) I can feel it in the water into which we dive The best friends in the world, all swimming together at once! |
I believe in my team, We start from here I swim for the team, We swim together I believe in my team, We are EVER BLUE | I believe in my team, We start from here I swim for the team, We swim together I believe in my team, We are EVER BLUE |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by wildstar
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here