Cross Over

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Lyrics by Nozomi Maezawa
Music by Takahiro Furukawa
Arranged by Shunsuke Tsuri
Sung by 9nine

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
You are my only shining star
You are my only shooting star

Lyrics from Animelyrics.com
You are my only shining star.
You are my only shooting star.

Lyrics from Animelyrics.com
yureugoita futari no kodou fureta toki
nee ima dare o omotte iru no
garasu-goshi ni nagameta setsunai sono yokogao
kasuka na kyori de wa todokanakute

Lyrics from Animelyrics.com
The moment when our heartbeats came into contact,
won't you tell me whom you're thinking about right now?
Through the glass I saw your pained expression;
the glass was very thin, but yet I was unable to reach across.

Lyrics from Animelyrics.com
iiwake bakari o tabanete ima o nigete'ta
yowamushi datta ano koro
kuzuresou na yowasa to mukiaeru ki ga shite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Adding one excuse after another, and running away from the present,
I sure was a weakling back then,
but now I feel that I'm finally able to face my crumbling weakness.

Lyrics from Animelyrics.com
Love in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
kogashitsuzukete kita omoi tsutaetai
Feel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
kikoeru sono koe ga watashi no namida tsuyoku suru

Lyrics from Animelyrics.com
Love in your eyes. I'll open the door and reach your place,
as I want to convey my continuously scorching feelings to you.
Feel my hands. In this carefree world where you're smiling,
your voice, having reached my ears, gives strength to my tears.

Lyrics from Animelyrics.com
You are my only shining star
You are my only shooting star

Lyrics from Animelyrics.com
You are my only shining star.
You are my only shooting star.

Lyrics from Animelyrics.com
tadoritsuita kanjou sore ga koi naraba
dore hodo omoitsunoru no ka na
todaegachi na shisen ni tomadou sono hitomi
norikomu densha ni kakikesarete

Lyrics from Animelyrics.com
If the emotion I have found is actually love,
then I wonder how strong this feeling can become?
Your eyes, at a loss at my continually obstructed line of sight,
are being erased by the boarded train.

Lyrics from Animelyrics.com
furimuku yuuki o sutete wa kizu o kasaneta
itsuwari bakari no sekai
yogorete inai watashitachi me no mae ni mieru hazu

Lyrics from Animelyrics.com
Throwing away the courage to look back only kept causing injuries.
In this world filled with nothing but deceit,
we, still unsullied, should be able to see clearly what's ahead.

Lyrics from Animelyrics.com
Love in your eyes kakugo kimete yukkuri to chikazuku
yuuyake ni utsuru kibou e te o nobasu
pyua-iro ni nurikaeta sorasanai manazashi
me to me ga au tabi ni yasashii kane ga nariwataru

Lyrics from Animelyrics.com
Love in your eyes. I make up my mind and slowly get closer,
as I stretch my hand towards the hope reflected in the sunset.
With our gazes repainted with the "pure" color,
whenever our eyes meet, the gentle bell resounds far and wide.

Lyrics from Animelyrics.com
futatsu no omoi ga ima meguriau kagayaki
yozora e to tsumugu negai mamoritai

Lyrics from Animelyrics.com
In this radiance where our feelings have happened across,
I want to guard our wish weaved into the night sky.

Lyrics from Animelyrics.com
Love in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
kogashitsuzukete kita omoi tsutaetai
Feel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
kikoeru sono koe ga watashi no namida tsuyoku suru

Lyrics from Animelyrics.com
Love in your eyes. I'll open the door and reach your place,
as I want to convey my continuously scorching feelings to you.
Feel my hands. In this carefree world where you're smiling,
your voice, having reached my ears, gives strength to my tears.

Lyrics from Animelyrics.com
You are my only shining star
You are my only shooting star

Lyrics from Animelyrics.com
You are my only shining star.
You are my only shooting star.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here