Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite koi suru bokutachi wa
ai no temae de surechigau
tsutaetai no ni damarikomu
take me, take me to the perfect world
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so, we, who are in love,
Passed by one another on this side of love.
I want to tell you, but I keep my lips shut.
Take me, take me to the perfect world.
|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite tomadou bokutachi wa
ai no mawari o mawatteru
tashikametai no ni karamawari
take me, take me to the perfect world
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so, we, who are perplexed,
Go round and round love's edge.
I want to be sure, but to no avail.
Take me, take me to the perfect world.
|
Lyrics from Animelyrics.comano miro no viinasu wa ryouude o
doko de nakushichatta ndarou ne
fukanzen na bokutachi da kara
motomeawazu ni irarenai
| Lyrics from Animelyrics.comThe two arms of that Venus de Milo,
Where did she lose them, I wonder?
We aren't perfect,
So we can't help disagreeing sometimes.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakishimetekuretara fureaeru ki ga suru
dakishimeaetara chikazukeru no ni ne
| Lyrics from Animelyrics.comIf you hold me close, I feel we can touch one another.
If we come together and embrace, even if we're getting closer, well...
|
Lyrics from Animelyrics.comkeredo koi suru bokutachi wa
ai no temae de tachidomaru
tsutaekirezu ni nigawarai
take me, take me to the perfect world
| Lyrics from Animelyrics.comBut we, who are in love,
Stood still on this side of love.
I can't tell you everything, so I smile bitterly.
Take me, take me to the perfect world.
|
Lyrics from Animelyrics.comsakamichi o sora e noboreba
nagareyuku suisei no mizuumi
mikansei na bokutachi da kara
kizutsukezu ni irarenai
| Lyrics from Animelyrics.comIf that hilly road ascends into the sky,
It will lead to a flowing lake of comets.
We aren't complete,
So we can't help but hurt each other sometimes.
|
Lyrics from Animelyrics.comookina kanashimi o atatameteagetai
chiisana itami made uketometeageru yo
| Lyrics from Animelyrics.comI want to bring warmth to your deep sadness,
And nurture it until it is only a small wound.
|
Lyrics from Animelyrics.comai suru hito wa kitto soba ni iru
taisetsu na mono wa itsumo soba ni aru
| Lyrics from Animelyrics.comThe person you love will surely be by your side.
The things important to you will always be by your side.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakishimetekuretara fureaeru ki ga suru
dakishimeaetara chikazukeru no ni ne
| Lyrics from Animelyrics.comIf you hold me close, I feel we can touch one another.
If we come together and embrace, even if we're getting closer, well...
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi no sono yume o atatameteagetai
boku no kono omoi uketomete hoshii yo
| Lyrics from Animelyrics.comI want to bring warmth to that dream of yours.
I want you to accept these feelings of mine.
|
Lyrics from Animelyrics.comai suru hito wa kitto soba ni iru
taisetsu na mono wa itsumo soba ni aru
| Lyrics from Animelyrics.comThe person you love will surely be by your side.
The things important to you will always be by your side.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakishimetekuretara fureaeru ki ga suru
dakishimeaetara chikazukeru no ni ne
| Lyrics from Animelyrics.comIf you hold me close, I feel we can touch one another.
If we come together and embrace, even if we're getting closer, well...
|