- Home
- Anime
- S
- Sotsugyou M
- Season~Kokoro ga Sora ni Makenai you ni - Season~So that Your Heart Doesn't Lose to the Sky
Season~Kokoro ga Sora ni Makenai you ni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tooku kasumu misaki dakedo yappari yokatta yo kimi wo tsurete koko ni kite | The distant coast got blurry But still it was nice Coming here along with you |
sunda kuuki sutte tokai ja konna yasuragi mo kisetsu sae mo kanjinai | I breathe in the fresh, clear air In a city, you can't get such relaxation or even feel the different seasons |
nadameru GOSUPERU daremo mina tabi wo shitaku naru toki ga aru | is a gospel that soothes your wounds. Each and every one of us wants to go on a journey at some time. |
sora ni makenai you ni jibun no tsuyosa � shinjite shizunde'ru kuse ni akaruku furu mau no wa mou yamete ii � kyou kara wa boku ga tsuite-iru yo | never loses to the sky, believe in your own strength. You should stop pretending you're happy despite the fact you're feeling down. From now on, I'm here for you. |
karete shimau keredo tsumoru rakuyou wa sukoshi-zutsu tsugi no inochi � sodatete'ru | even the trees by the road wither, but the piles of fallen leaves will little by little nourish the next life. |
kono sekai � MUDA na mono wa nai shitsuren mo atarashii koi no PURORO-GU | This world isn't futile. Even unrequited love is a prologue to a new love. |
kaze wo hikanai you ni kanashimi no SHATSU wa nuide dareka wo mo ichido aiseru toki ga kitara saisho ni oshiete okure yo kimi wo tsukamaeru yo | and exhausted, take off the shirt of sadness. If the time comes when you are loved again let me be the first that you tell. I'll catch you if you fall. |
sora ni makenai you ni jibun no tsuyosa � shinjite shizunde'ru kuse ni akaruku furu mau no wa mou yamete ii � kyou kara wa boku ga tsuite-iru yo | never loses to the sky, believe in your own strength. You should stop pretending you're happy despite the fact you're feeling down. From now on, I'm here for you. |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here