Nagareboshi Hitotsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ukabidasu futatsu no kage Kasanaru Karamaseta yubisaki wo Nani mo iwazu nigirikaeshite kureta | out of nowhere appear two shadows they merge into one i laced my fingers with yours wordlessly, you returned the squeeze i gave |
Yasashii yokogao Tada sore dake de yokattanda | i see your kind profile that alone makes me content |
Kotoba ni dekinai Doushitara ii no ka wakaranakute damatta Sonna watashi no koto nado misukashite Anata ha sukoshi waratta | but i can't translate them into words i didn't know what to do, so i kept silent at this, as though you read my mind you gave a small smile |
Arukidasu futatsu no kage Narande Kudaranai yaritori ga Shinji yokute ware ga mama ittemitari | walk two shadows side by side i found our silly exchanges pleasant so i tried to sound selfish |
Moratte bakari de Kaeseru mono ga mitsukaranai | receiving from you i can't find anything to give you in return |
Sasaete kureru Atatakai sono te ga watashi no kami wo nadeta Doushite watashi no kokoro misukashite Hoshii kotoba wo kureru no... | you would hold and support me with your warm touch you stroke my hair why do you always read my mind and say the words i want to hear? |
Zutto tsuzuku youni | would last forever |
Kobore ochita | a single shooting star shot through the sky |
Hanaretakunai Nee douka kami-sama kono negai wo kanaete Tsunaida sono te wo gyutto nigittara Anata ha sukoshi waratta | never to part from you o lord, please grant me this wish when i gave your hand a tight squeeze you gave a small smile |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here