Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comPOCKET kara afuresoudane
dakishimeteru yumewa DIAMOND
kimochi bakari karamawarishite
dokoka chigau wakarukedo
| Lyrics from Animelyrics.comThe dreams I'm embracing
are like diamonds overflowing from my pockets
My feelings are just spinning their wheels,
though I know something's different
|
Lyrics from Animelyrics.comhayarino mise ruzuna kaiwa
jiyuuno imi machigaenaide
tanoshii koto nagasaretetemo
daijina mono mienaiyo
| Lyrics from Animelyrics.comDon't mistake trendy stores and careless conversation
for the meaning of freedom
Even though the fun things are washed away,
I can't see what's really important
|
Lyrics from Animelyrics.commeirono mannaka akogarewa tooikedo
VISION o kaetara ashitani aeruyo
| Lyrics from Animelyrics.comThough I'm in the midst of the maze and the thing I yearn for is far away,
if I change my vision I'll be able to find tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.com* STAND UP AND BE YOURSELF! yume o tsukamunara
STAND UP! imasugu honki dasanakya
STAND UP! CHANCE wa yosomi shiteitara nigete yukukara
sukoshi kurai no namidano atowa
pika pika no fukushou ni kaete
akiramenai kimochiga itsukawa kiseki o yobuyo
TAKING ON A CHANCE
| Lyrics from Animelyrics.com* Stand up and be yourself--if I grab hold of my dream
Stand up! I'll have to give it my all right away
Stand up! Because if I take my eyes off my opportunities they'll run away
After just a little time,
my tears will turn into sparkling decorations
And my feelings that won't give up will one day call forth a miracle
Taking on a chance
|
Lyrics from Animelyrics.comgurabiakara tobidetamitai
darekano fuku darekano MAKE [up]
jibun no iro sagashitaikedo
kawarenaine itsudatte
| Lyrics from Animelyrics.comInstead of wearing someone else's clothes and makeup
that look like they've just jumped out of a poster of a swimsuit model
I want to find my own colors,
but nothing ever changes
|
Lyrics from Animelyrics.comCLOSET no nakani shimatta
nakitaihodo sunaona kimochi
sukina mono o sukito ietara
kitto umarekawareruyo
| Lyrics from Animelyrics.comMy feelings that are so true that it almost makes me cry
are shut away inside a closet
If I could tell the one I love how I feel,
I'd surely be reborn
|
Lyrics from Animelyrics.comkazaranai mamano kira kira shiteru egao
sonna waraikata dekitara iiyone
| Lyrics from Animelyrics.comA smile that sparkles without decoration...
I wish I could smile that way
|
Lyrics from Animelyrics.comWAKE UP AND BE YOUR SMILE! sutekini narunara
WAKE UP! jibun ni jishin motanakya
WAKE UP! RIVAL wa daredemo nakute kinouno watashi
koioshitari tamaniwa naitari
mainichi no HURDLE o koete
ganbateru shisenga hontono takara mono dane
LOOKING FOR THE DREAM
| Lyrics from Animelyrics.comWake up and be your smile--if I'm going to be fabulous
Wake up! Then I'll have to have confidence in myself
Wake up! I have no rivals except my own past self
Falling in love, sometimes crying,
overcoming each day's hurdles
Having a determined gaze is the true treasure
Looking for the dream
|
Lyrics from Animelyrics.comrepeat *
| Lyrics from Animelyrics.com* repeat
|