Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comFukiareru kaze ga kami wo surinukete iku
Sono hitomi ni utsuru shinkirou
| Lyrics from Animelyrics.comThe violently blowing wind whips through my hair
A fata morgana[1] reflects off your eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comHikari to yami no hazama umareta inochi
Ima futatabi tachimukau toki to
| Lyrics from Animelyrics.comThe soul born in the interstice between light and darkness
Now, once again, it's time to face it
|
Lyrics from Animelyrics.comJidai wo utsusu kagami sae hibiware kudakete
Soredemo ikiteru motomete yamanai ai wo sakenderu
| Lyrics from Animelyrics.comEven the mirror that reflects the era has cracked and shattered
But even so, we live, screaming for the love we forever seek
|
Lyrics from Animelyrics.com* Tachikirenai omoi daite hito ha samayoitsudzukeru
Tachihadakaru kabe miageru yori
Uchikuzusu sube ha aru to maboroshi wo uchiharatte
Itsudatte ima koko ga hajimari
| Lyrics from Animelyrics.com* Holding ideals they can't break off, people continue to wander
Rather than gazing up at the wall blocking your way,
Brush away the illusions and tell yourself there's a way to break it down
Always, right here, right now, is the beginning
|
Lyrics from Animelyrics.comKurikaesu hibi ni okiwasureta negai
Me wo fusetemo hontou ha shitteru
| Lyrics from Animelyrics.comThe wish that I misplaced in the repeating days
Even if I cover my eyes, the truth is I know it
|
Lyrics from Animelyrics.comTsuyosa to yowasa yasashisa to kizuato
Yuragu kokoro uchikeshitakutte
| Lyrics from Animelyrics.comStrength and weakness, kindness and scars
Even if I want to drown them out of my wavering heart
|
Lyrics from Animelyrics.comIrodorareta kono machinami samishisa kakusezu
Soredemo ikiteru
Asu wo norikoeru chikara motometeru
| Lyrics from Animelyrics.comUnable to hide our loneliness in this painted townscape
Even so, we live
We seek out the power to surmount tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.comTsuyogatteru sono morosa mo hikkurumete ai-shitai
Namida no ato kesenai itami mo
Uketomete wasurenaide soshite ashita ga kawaru yo
Yobiokose nemutteru chikara wo
| Lyrics from Animelyrics.comI want to lump your bluffing fragility together and love it
The tracks of your tears and your indelible pain
I'll catch them, I won't forget them, and so our tomorrows will change
Awaken your slumbering power
|
Lyrics from Animelyrics.com* Repeat
| Lyrics from Animelyrics.com* Repeat
|
[1] In the Japanese lyric sheet, the kanji reads "genjitsu" ("reality"), while the okurigana above it reads "shinkirou" ("mirage"). Here, I translate it as "fata morgana," which is a complex type of mirage that mixes both the true image and the inverted image.