Shakunetsu no Koi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hajimete mebou ni naru kari wo tanoshimu anata e to JINJIN tsumasaki made ga sawagashii yoru wa nemurasetari shinai de odoritsuzukemashou | for the first time I turn into a leopardess, stalking you with delight You're so considerate that you'd walk on tiptoes if I asked you to But the noisy night won't let us sleep so let's keep dancing! |
watashi no koshi wo hikiyosete mite Ah~ ha futari tokete nami ni yurenagara shakunetsu iro no KARIBU no suna ni naru | you try to pull my hips closer to you Ah~ swaying in the caress of the waves we turn into the sand of the scorching red Caribbea |
deai kara ikubyou de ochita koi datte inochikake Ah~ moshi anata ga betsu no hito wo mitsumeta to shitatte furimukazu ni irarenai hodo muchuu ni saseru kara | so I want to burn now Although we fell for each other within mere seconds as we met I'm still betting my life on it Ah~ if there ever was someone else who you cherished and adored I'll make you so wild that you can't help turning away from her |
konya mo mebou ni nari honou no wa e to tobikomu no JIRIJIRI yakedo shisou ni nomerikomu mo ii shindemo hanarenu hodo anata to karamitai | Turning to a leopardess again I prepare to leap through a flaming hoop Letting myself be gradually burned in our tightening embrace I want to entwine with you so much that I'd rather die than let go |
hakanaku kiete nigete ikisou Ah~ ha futari setsunasa no kaze ni fukarete shakunetsu iro no KARIBU no suna ni naru | they always seem to flee from our grasp and fade away Ah~ shivering in the wind of anxiety we turn into the sand of the scorching red Caribbea |
deai kara ikubyou de ochita koi datte inochikake Ah~ moshi anata ga watashi no na wo wasureru hi kuru made kokoro no ichiban fukai basho dare ni mo watasanai | Although years have passed since that moment when we met I'm still betting my life on it Ah~ there may come a day when you forget even my name but until then I will not turn over the deepest corner of my heart to anybody else |
Transliterated by Youko <[email protected]>
Translated by Shimozakura
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here