Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com
Mujou ni sugoshite iku taikutsu na jikan
Koi ja nai Ai ja nai Hoshii no wa
| Lyrics from Animelyrics.com
Going through life with a heart of stone makes for a boring time
Not love, not affection; rather, what I want is...
|
Lyrics from Animelyrics.com Yume wo motomete ikite kita
Yomigaeru fukai kioku
| Lyrics from Animelyrics.comThe deep instincts that are reawakened [1]
By searching for your dreams!
|
Lyrics from Animelyrics.com Onna wo migake! Kokoro atsuku motto feel so good
Kawaii dake ja ima wo ikite ikenai
Mienai teki ga itsu mo dare ka neratte 'ru
Da kara oshimi naku sou hanayaka ni sarakedashite
Sakasemashou naked mind
| Lyrics from Animelyrics.comRefine the girl! With her heart burning, more and more, feel so good [2]
In this day and age, she can't go on by just being cute [3]
Unseen enemies are always on the prowl
So, without hesitation; yes, with a flourish, let's lay it all out
And bloom, naked mind!
|
Lyrics from Animelyrics.com Shakai no joushiki ne Daisuki rankingu
Minna ga eesu wo kisotte 'ru
| Lyrics from Animelyrics.comSociety's common sense is its favorite ranking system
Everyone's competing to be the all-around ace [4]
|
Lyrics from Animelyrics.com Hotto issoku tsukitai to
Amaeru kimochi gutto kurae
| Lyrics from Animelyrics.comThe moment you wanna take a breath, you'll feel like calling it quits
But don't give in!
|
Lyrics from Animelyrics.com Otoko wo migake! Kokoro atsuku motto feel so good
Yasashii dake ja ima wo ikite ikenai
Ayashii wana ga itsu mo dare ka neratte 'ru
Da kara dainamikku ni takumashiku sarakedashite
Sakasemashou naked mind
| Lyrics from Animelyrics.comRefine the guy! With his heart burning, more and more, feel so good
In this day and age, he can't go on by just being gentle
A trap is always waiting out there
So, staying dynamic and resolute, let's lay it all out
And bloom, naked mind!
|
Lyrics from Animelyrics.com Onna wo migake! Kokoro atsuku motto feel so good
Kirei na dake ja ima wo ikite ikenai
Mienai teki ga itsu mo dare ka neratte 'ru
Da kara oshimi naku sou hanayaka ni sarakedashite
Sakasemashou naked mind
| Lyrics from Animelyrics.comRefine the girl! With her heart burning, more and more, feel so good
In this day and age, she can't go on by just being cute
Unseen enemies are always on the prowl
So, without hesitation; yes, with a flourish, let's lay it all out
And bloom, naked mind!
|
Lyrics from Animelyrics.com Otoko wo migake! Kokoro atsuku motto feel so good
Sou yo dainamikku ni takumashiku sarakedashite
Sakasemashou naked mind
| Lyrics from Animelyrics.comRefine the guy! With his heart burning, more and more, feel so good
That's right, staying dynamic and resolute, let's lay it all out
And bloom, naked mind!
|
[1] The kanji used here for 'kioku' (memories) is 'hon'nou' (instincts).
[2] 'Migake(ru)' can mean 'refine,' 'polish,' 'to make (something) shine,' etc.
[3] The reading 'ima' (now) is given the kanji 'gendai' (modern times, present day).
[4] The reading 'EESU' (ace) is given the kanji 'ichii' (first place, top rank).