- Home
- Anime
- S
- Shokugeki no Souma
- Kibou no Uta - Song of Hope
Kibou no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Aoideita sora koete iku Nigirishimeta tenohira no sono naka ni Kibou ga attanda | I'll go beyond the sky I gazed at I grasped it tightly, inside the palm of my hand Where there was hope |
Jitsu wa chippoke datta to kizuita | I realized that in reality, it was very small |
Sekai wa hikkuri kaeru | The world would have flipped over |
Mada mada saki ni ikeru akashi da | It's proof of how much further I can go beyond here |
Yuzurenai omoi mo tsurete Dare mo shiranai itadaki wo mezashite iku Subete kakete | Bringing desires that can't be surrendered I'm aiming for an unknown peak, Betting everything |
Tokubetsu wo minogasanai you ni | I won't overlook that it is special |
Chigau ikimono mitai | You'll see, living things seem different |
Sono hi sono ba de daseru saikou wo | Right here, right now, show off the best of yourself |
Atarashii keshiki motomete Imizuke to ka rikutsu nan ka iranainda Omou mama ni | Seeking a new scene You don't need meaning or theory For a fulfilled state of heart |
Amai hi wo nigai hi wo abinagara Bokura kizuite iku manande iku Bokura shika dekinai koto wo | Basked in sweet days and bitter days We've realized, we've learned There are things nobody but us can do |
Yuzurenai omoi mo tsurete Dare mo shiranai itadaki ni tsumazuite ima | Bringing desires that can't be surrendered I'll stumble upon an unknown peak, now |
Aoideita sora koete iku Nigirishimeta tenohira no sono naka ni Kibou ga attanda | I'll go beyond the sky I gazed at I grasped it tightly, inside the palm of my hand Where there was hope |
Transliterated by Hanfresco
Translated by yakusoku
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here