Shinkokyuu
Deep Breaths

Log In to use the Songbox

 


Description: 9th Ending

Music and Lyrics by Yanagisawa Ryouta
Song performed by SUPER BEAVER

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sonzai to shinkokyuu no genjitsu no mae ni idomou to suru shisen wa
Machigai mo tomadoi mo zenbu yakitsukeru
Isshun no renzoku no naka de

Lyrics from Animelyrics.com
The eyes that are challenging the reality of existence and deep breaths
burn all the mistakes and wanderings into itself
during a series of moments

Lyrics from Animelyrics.com
Ikutsumono yakusoku no sono ue ni tatte wa
Kamishimeru ano hi koboreochita kotoba
Komerareta omoi wa chikai no you de
Kuchi ni sureba ima to hajimari wo tsunagu

Lyrics from Animelyrics.com
Standing on all of these promises
I bite my lip, the words that dripped out on that day
The feelings within it seemed like an oath
If I said them, the present and the beginning would be bound

Lyrics from Animelyrics.com
Yume de wa nakute esoragoto no sekai de mo nai basho de sa

Lyrics from Animelyrics.com
In a place that is not a dream nor a world of make believe.

Lyrics from Animelyrics.com
Sonzai to shinkokyuu no genjitsu no mae ni idomou to suru shisen wa
Machigai mo tomadoi mo zenbu yakitsukete
Sono zutto saki wo toraeru
Isshun no renzoku no naka de

Lyrics from Animelyrics.com
The eyes that are challenging the reality of existence and deep breaths
burn all the mistakes and wanderings into itself
they perceive so far ahead
during a series of moments

Lyrics from Animelyrics.com
Futashika na mirai e to haseru omoi ni wa
Fuan to ka mayoi to ka itsumo majittenda
Mamoritai mono ga hitotsu fueru tabi ni
Yuuutsu wo okizari ni shite susunde miru

Lyrics from Animelyrics.com
There is always uncertainty and wandering mixed in
feelings that run far away into an uncertain future.
Whenever the things you want to protect increase
You leave your sadness behind and continue on.

Lyrics from Animelyrics.com
Toomawarishite deaeta hito umareta negai mo atte sa

Lyrics from Animelyrics.com
People you met while taking the long way through life also have the wishes they were born to fulfill

Lyrics from Animelyrics.com
Guuzen to shinkokyuu no genjitsu no naka ni chirabatta waraigoe ga
Tsumazuite tomadotte iru jibun jishin no
Tamerai wo kaki keshite kureru

Lyrics from Animelyrics.com
The scattered laughter that is in this reality of coincidence and deep breaths
will scratch away the hesitance
of ourselves that have fallen and are wandering.

Lyrics from Animelyrics.com
Iki ga kiresou na hibi ni nanika kotae wo motomete wa namida nagashite
Jibun ni totte no tada hitotsu wo
Ima datte tsukamou to shiteru

Lyrics from Animelyrics.com
In the days that our breath almost runs out, we search for answers and then cry tears
Even now, we are trying to grasp
the one thing that is our only thing

Lyrics from Animelyrics.com
Tooi kioku ni yakusoku kawashite te wo furu basho de sa

Lyrics from Animelyrics.com
In a place where we make a promise with a far away memory and then wave goodbye.

Lyrics from Animelyrics.com
Me no mae ni sashikonda yoake no aizu
Kurikaesu tashikana kokyuu
Hora kitto kinou no namida no wake ga
Ima to mirai wo tsumugu

Lyrics from Animelyrics.com
The sign of the morning sun that shined before my eyes
This certain breath that repeats
See, I'm sure the reason for yesterday's tears
will bind the present to the future.

Lyrics from Animelyrics.com
Sonzai to shinkoyuu no genjitsu no mae ni idomou to suru kokoro ga
Machigai mo tomadoi mo zenbu dakishimete
Te ni sunda hitsuzen to nozomu kotae wo
Isshun no renzoku no naka de

Lyrics from Animelyrics.com
The heart that is challenging the reality of existence and deep breaths
hold tightly all the mistakes and wanderings
and it gains the answer that it inevitably desires
during a series of moments

Translated and transliterated by dabura667

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here