Hi no Ataru Basho
A Place Lit by Sunlight

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Vocals: Yonekura Chihiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dear friends, kakenuketa hibi o tachidomari, furi kaereba
Maru de yume no youni tooku, omoide wa kaze ni naru
So sweet, natsukashii koe o kikitakute, namae yonda
Fui ni taka sugiru sora ga mabushikute, hitomi tojita

Lyrics from Animelyrics.com
   Dear friends, I run through every day, stopping to look back
   The sound of my faraway dreams and memories circle through the breeze
   So sweet, I listen to the dear voice calling my name
   Just like a hawk passing through the clouds with its dazzling eyes

Lyrics from Animelyrics.com
(remember days...)
Dore dake onaji toki* o kanjirareta darou
Annani kagayaki teta kisetsu wa, ima mo shizuka ni...

Lyrics from Animelyrics.com
   (remember days...)
   I only want to see the same feelings at this moment
   The shining light will guide us through the peaceful seasons

Lyrics from Animelyrics.com
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o

Lyrics from Animelyrics.com
   A place lit by sunlight, that is the relationship between our hearts (so
precious days)
   You don't feel loneliness, for each and every new beginning
   This is a time I'll never forget, our scene that will never be replaced

Lyrics from Animelyrics.com
These days, nanigenai asa mo, kimi to nara warai aeta
Sonna maba yui jikan o dakishimete, ikite yuku
All my life, onaji sora no shita aruiteru, sou omoeru kara
Itsuka 'mata aeru hi made', yakusoku ga tsuyosa ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
   These days, a casual morning could make you laugh
   Like that time you held me close, we made it through
   All my life, I've looked at the same sky, and below the emptiness started to
stop
   Someday, 'the light will shine again' and I promise to become stronger

Lyrics from Animelyrics.com
(remember days...)
Dore dake onaji yume o oikaketa darou (lala lala...)
Kakae kirenai hodo, takusan no KAKERA noko shite...

Lyrics from Animelyrics.com
   (remember days...)
   I only want to see myself persuing the same dreams (lala lala...)
   Until I cannot hold the many pieces that I will find

Lyrics from Animelyrics.com
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days)
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru youni
Doko ka mimamotte ite, itsumademo taisetsuna best friends

Lyrics from Animelyrics.com
   A place lit by sunlight, that is the relationship between our hearts (so
precious days)
   We've only just begun, crossing the border from lost and lonely
   Forever, we'll be watching over our important best friends

Lyrics from Animelyrics.com
Utsuri yuku keshiki no naka de, hitotsu dake (hitotsu dake...) kawaranai KIZUNA o shinjite itai

Lyrics from Animelyrics.com
  I want to take a picture of this scene, only one (only one...) Truthfully, our
unchangeable bond is painful

Lyrics from Animelyrics.com
Mienai ashita, tashikana mono wa doko ni aru no?
But I won't be afraid, chikai atta yume ga aru kagiri

Lyrics from Animelyrics.com
   Where am I sure that this thing I have is my unseen tomorrow?
   But I won't be afraid, my dreams are so near, I want them as much as possible

Lyrics from Animelyrics.com
Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e
Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o

Lyrics from Animelyrics.com
   A place lit by sunlight, that is the relationship between our hearts (so
precious days)
   You don't feel loneliness, for each and every new beginning
   This is a time I'll never forget, our scene that will never be replaced

Lyrics from Animelyrics.com
(Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru)

Lyrics from Animelyrics.com
   (A place lit by sunlight, that is the relationship between our hearts (so
precious days)
   We've only just begun, crossing the border from lost and lonely)

Lyrics from Animelyrics.com
(Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days)
You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e (woah...))

Lyrics from Animelyrics.com
   (A place lit by sunlight, that is the relationship between our hearts (so
precious days)
   You don't feel loneliness, for each and every new beginning (woah...))

Transliterated by charp <[email protected]>

Translated by PikaChan <[email protected]>
http://pikachan.lardpirates.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here