Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTsuki to hoshitachi ga, boku wo terashiteru
Hi no komau juutan no ue
Me no mae no kimi wa, akaku terasarete
Massugu na me wo kiramekaseta
| Lyrics from Animelyrics.comWhile the moon and the stars are shining over me,
on the carpet where sparks of fire flutter about,
you, standing before my eyes, illuminated in a red hue,
glared your radiant and resolute pupils.
|
Lyrics from Animelyrics.comFutatsu no ashioto, tookeki kanata e
Subete yudane you to tsugeta kotonoha
Mirai e habataku
| Lyrics from Animelyrics.comThe sounds of our footsteps resound into the far distance.
I give you my words that I'll entrust you with my all.
We flap our wings and fly towards the future.
|
Lyrics from Animelyrics.comHakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saikyou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in funde iku atsui michi
| Lyrics from Animelyrics.comIt's clear to me now what it is that has seized my heart.
Yes, it is the power of the greatest advent.
The two of us, following our heart, are mutual comrades.
To protect love, we would not hesitate to fight.
With our words synchronized, we tread on this heated path.
|
Lyrics from Animelyrics.comSurechigai, igamiatta
Genwaku kara tokihanashite
Tabidachi e, omomuku nara
Mou kono te wo hanashi wa shinai
| Lyrics from Animelyrics.comAfter freeing each other from
the ensnaring illusion of in-fighting,
if we're going on a journey,
I will never let go of this hand again.
|
Lyrics from Animelyrics.comHajimete mitsumeatta toki wo
Kawarazu, ima mo oboeteru?
Madoromi no uzu ni nomarete mo
Kienai, kesenai, bokura no yume
| Lyrics from Animelyrics.comEven now do you still remember vividly the moment
when we first met and looked into each other's eyes?
Even if we should be swallowed up by swirls of slumber,
our dream--the proof of our bond--will never disappear.
|
Lyrics from Animelyrics.comTo be as ONE
| Lyrics from Animelyrics.comTo be as ONE
|
Lyrics from Animelyrics.comHoo ni tenohira wo, soete waratte kimi wo
Mamoritai to omotta
Toomawari shita ne, dakedo kizuita
Kimi no tame ni ikiteita koto
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura no egaita monogatari
Korekara mo zutto tsuzuiteku
| Lyrics from Animelyrics.comAs you rested your chin in your hands and smiled,
I felt an urge to protect you.
It took me a long time, but I eventually realized
that you were the reason of my existence.
We fly into the sky where lustrous snow precipitates,
cuddling together like the waning moon and the stars.
Our story, sketched by the two of us,
will continue forever from this point on.
|
Lyrics from Animelyrics.comUkanda tsuki to hoshitachi wo miage rin to shiru "Onore ga ari you"
Musunda kizuna wa hikisakareru hodo kataku to
Chikai wo sotto sasageyou koko kara hontou no tabi to
Hajimaru toki maiagatte iku oozora e
| Lyrics from Animelyrics.comLooking up at the floating moon and stars reminds us of our own dignified looks.
Let's make an oath that our bond might stay strong and flourish.
The real journey begins from here,
and as soon as it does, we'll ascend into the vast sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comFushigi da ne, sugata katachi
Maru de chigau ikimono demo
Hikareai, motomeatta
Hitotsu ni majiwatta kagerou
| Lyrics from Animelyrics.comHow mystifying it must be,
that two different creatures with disparate looks
could be attracted into seeking after each other
and then overlap into a single ray of fiery light.
|
Lyrics from Animelyrics.comKioku no tsuzura wo hiraitara
Mioboe no aru FUREEZU
Kiritotta hazu no koukei to
Atsuku, atsuku, moeagaru FUREIMU
| Lyrics from Animelyrics.comOnce I open my chest of memories,
I see a letter with familiar phrases written on it,
as well as scenes that should have been torn away from my memories,
frames after frames of hot and passionate flames.
|
Lyrics from Animelyrics.comTo be as ONE
| Lyrics from Animelyrics.comTo be as ONE
|
Lyrics from Animelyrics.comMayoinai koe ni, chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasuretakunai yo, karada ga kiete mo
Kimi no tame ni ikiteta koto
Kuroi ginga wo samayotta hate de
Kimi ga kureta "Isshoni itai"
Subete yudaneru yakusoku shita
Kuchibiru to kuchibiru kasanete
| Lyrics from Animelyrics.comI said, in a resolute voice,
so that this small scrap of paper would not burn away.
Even if I should lose my body, I will not forget
the fact that you were the reason of my existence.
At the end of my wandering in the dark galaxy,
You said to me, "I wish to be together with you.",
promising to entrust me with your all,
as our lips touched.
|
Lyrics from Animelyrics.comShou wo shoujiru saishuu no SESSHON
Kan wo kanzuru kankaku de zan zan zan
Hatta issen no shinpan hanshun de zendan no enbu
Mujin no PAWAA wa
Sekai zentai makitotteku ZENMAI
Ifuudoudou issai no dakyou naku unmeigoto shouka
Zetsukei ni mi wo makasete zetsukei ni futarigoto To be as ONE
| Lyrics from Animelyrics.comThis is the final battle session and the last round of gunpowder smoke.
I'll slash everything away under the direct control of my sense and mind.
My judgment sweeps across in a flash and produces a full-power dance of flames.
This limitless power
is a spring that will wind the world in its entirety.
Majestically and unyieldingly, we sublimate together with our destiny.
We entrust our bodies, and our future, to this grandiose scene. To be as ONE.
|
Lyrics from Animelyrics.comHoo ni tenohira wo, soete waratta kimi wo
Mamoritai to omotta
Toomawari shita ne, tadoritsuitanda
Kimi to boku wa hitotsu datta
| Lyrics from Animelyrics.comAs you rested your chin in your hands and smiled,
I felt an urge to protect you.
It took me a long time, but I eventually attained the fact
that you and I were one.
|
Lyrics from Animelyrics.comMayoinai koe ni, chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasure wa shinai yo, karada ga kiete mo
Kimi to tomo ni ikiteta koto
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura ga egaku monogatari wa
Korekara mo tsuzuku eien ni
| Lyrics from Animelyrics.comI said, in a resolute voice,
so that this small scrap of paper would not burn away.
Even if I should lose my body, I will not forget
the fact that you and I lived together.
We fly into the sky where lustrous snow precipitates,
cuddling together like the waning moon and the stars.
Our story, sketched by the two of us,
will continue forever from this point on.
|
Lyrics from Animelyrics.comHakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saiykou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in funde iku kono michi no naka kasanatta
Ketsuron wo shitta setsuna no naka tada sono mama toki wa natta
Hikari no yuki ga furishikiru hikari no yuki ga furishikiru
| Lyrics from Animelyrics.comIt's clear to me now what it is that has seized my heart.
Yes, it is the power of the greatest advent.
The two of us, following our heart, are mutual comrades.
To protect love, we would not hesitate to fight.
With our words synchronized, we trod on our path together.
I finally knew the conclusion, only in an instant moment.
Lustrous snow is precipitating. Lustrous snow is precipitating.
|