Sekai no Hate ni Kimi ga Ite mo
Even If You're In the Ends of the Earth

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Lyrics by Kodama Saori
Composed and Arranged by Miyazaki Makoto
Performed by Kita Shuuhei

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tatoe moshi kimi ga sekai no hate ni ite mo
imasugu ni mitsukeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you're in the ends of the earth,
I will seek you out right now.

Lyrics from Animelyrics.com
osaekirenai kodou
doko ni itatte wakatte shimau
afuredashita shousoukan
itsukara koi tte kizuiteta?

Lyrics from Animelyrics.com
My speeding heart cannot be slowed down.
No matter where, I'll be able to tell right away it's you.
My irritation and impatience are overflowing.
When did I come to my realization that this is love?

Lyrics from Animelyrics.com
yarinaoshitai kinou ga FURAGU datte iu nara
mainichi nando demo kasanetai yo

Lyrics from Animelyrics.com
If the yesterday that I wish to relive is our flag[*],
then I would relive it again and again everyday.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe moshi kimi ga sekai no hate ni ite mo
imasugu ni mitsukeru kara
koi wa mujun darake sa  kimi no kimochi wo kikasete yo
kitto futari  yatto soko kara hajimaru ne
hitsuzen ni te wo nobasunda

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you're in the ends of the earth,
I will seek you out right now.
Love is full of contradictions. Let me hear your feelings.
For sure, our story will finally begin from there.
We will inevitably reach out our hands.

Lyrics from Animelyrics.com
sunao ni naru koto ga
kowai da nante waracchau kedo
dare to kuraberu wake ja nai no ni
jibun dake ga dame na kigashite

Lyrics from Animelyrics.com
Although it's almost laughable to say
that it's scary to be honest and frank,
and while I'm not even trying to compare myself to anyone,
I have a feeling that I'm the only one that's no good.

Lyrics from Animelyrics.com
soredemo kimi ga hitsuyou toshite kureru tte wakaru
massugu kondo koso  kotaerunda

Lyrics from Animelyrics.com
Yet I know you will still make me feel needed by you.
Directly and immediately, let me answer your need.

Lyrics from Animelyrics.com
zutto mune no oku  wasureta koto wa nakute
imasara mou kesenai yo
suki mo kirai mo chigau  motto tashika na kanjou de
tsunagatta  futari de hajimete miyou

Lyrics from Animelyrics.com
Inside my heart, I have never forgotten this,
and it is already unerasable now.
Not "like" or "hate", but with a more definite emotion,
we have been bonded. Now let's begin our story.

Lyrics from Animelyrics.com
wakaranai  wakaritai  bukiyou dakedo seiippai
kawarenai  kawaritai  akirametakunai
ato nan SENCHI no modokashisa  otagai no hitomi ni miteru
saisho de saikou no yuuki de susumou  tsugi no Stage

Lyrics from Animelyrics.com
I don't understand, but I want to understand. I'm a klutz but I work hard.
I can't change, but I want to change. I don't want to give up.
Growing impatient at the mere centimeters between us, we look into each other's eyes.
With our very first and utmost courage, let's march onto the next stage.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe moshi kimi ga sekai no hate ni ite mo
imasugu ni mitsukeru kara
koi wa mujun darake sa  kimi no kimochi wo kikasete yo
kitto futari  yatto soko kara hajimaru ne

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you're in the ends of the earth,
I will seek you out right now.
Love is full of contradictions. Let me hear your feelings.
For sure, our story will finally begin from there.

Lyrics from Animelyrics.com
zutto mune no oku  wasureta koto wa nakute
imasara mou kesenai yo
suki mo kirai mo chigau  motto tashika na kanjou de
tsunagatta  futari de hajimete miyou
hitsuzen ni te wo nobasunda

Lyrics from Animelyrics.com
Inside my heart, I have never forgotten this,
and it is already unerasable now.
Not "like" or "hate", but with a more definite emotion,
we have been bonded. Now let's begin our story.
We will inevitably reach out our hands.

[*] The word "flag" refers to the game mechanism by which a fulfilled event triggers future events to happen in a predetermined way.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here