- Home
- Anime
- S
- Sekai-ichi Hatsukoi 2
- AIKOTOBA - Password of Love
AIKOTOBA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
okuru no wa zutto kimi dake ni | I will send it to no one else but you, always. |
kono kanjou no namae nante wakaranai ochitsukanai nemurenai mou nani mo atama ni hairanai | I don't even know what this feeling is called. I can't calm myself down. I can't sleep at night. Nothing else would go into my head. |
tada sotto mitsumete'ru kokoro ga sawaide'ru | but I've been merely gazing at you, while my heart is making a racket. |
"ima nanji?" "choushi dou dai?" sonna'n ja nakute sa itsumo mune no naka de sakende'n da yo akireru hodo AI RABU YUU okuru no wa zutto kimi dake ni | It's not "What time is it?" or "How are you doing?" or any other casual talk. I've always been screaming "I love you." in my heart, astonishing even myself. I will send it to no one else but you, always. |
kaerimichi tameiki ga koborete demo chanto MEMORII ni hozon sarete'ku n da yo zenbu taisetsu de | let out a long sigh on my way back home. Nevertheless, I have properly stored it in my memory, for everything is so precious to me. |
tada aitai ima aitai hora mata sagashite'ru | I merely wish to see you. I wish to see you right now, so here I am looking for you again. |
kokoro o tsukamaete hanasanai kara kitto ureshikattari kurushikattari sonna zenbu ga AI RABU YUU okuru yo kimi ni kore ga AIKOTOBA | You have captured my heart, and would not let go. Without doubt, both happy times and painful times are ways of "I love you." I will send it to you. This will be our password of love. |
itsuka kaze ni nori sora o meguri kimi e to tonde yuke | will one day ride on the wind, circle the sky, and fly to you. |
"ima nanji?" "choushi dou dai?" sonna'n ja nakute sa itsumo mune no naka de sakende'n da yo AI RABU YUU okuru no wa zutto kimi dake ni kimi dake ni kimi dake ni | It's not "What time is it?" or "How are you doing?" or any other casual talk. I've always been screaming "I love you." in my heart. I will send it to no one else but you, always. Only to you. Only to you. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here