- Home
- Anime
- S
- Sekai-ichi Hatsukoi
- Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Iku. - Tomorrow, I'm Coming to See You.
Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Iku.
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau | Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying. |
yuugure no kaze no nioi boku wa omoidashite ureshiku naru kimi no koe sono waraikata | In a sunset, filled with the scent of the wind, when I recall your voice and your smiles, I immediately become happy. |
dare ni mo mada iete'nai hitori omoidashite ureshiku naru sono koe shaberikata | but I haven't been able to tell anyone yet. When I recall your voice and the way you talk, even though I'm alone I'll become happy. |
suki na kimochi KIRARI futatsu kubetsu ga tsukanai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku | The feeling of love...sparkling. As I'm unable to differentiate between these two feelings, my heart becomes slowly crushed in the sunset. |
akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau | Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying. |
nichiyoubi ame no nioi boku wa omoidashite aitaku naru furikaeru waraigoe | On a Sunday, filled with the scent of the rain, when I recall your laughter as you turn back to look at me, I immediately become wanting to see you. |
tomadou kimochi FUWARI futatsu kakaekirenai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku | This bewildered feeling...softly. As I'm unable to embrace both of them into my arms, my heart becomes slowly crushed in the sunset. |
akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to yuou yuuki motte | Simply admiring you won't satiate me. Once the morning light pours in, I, with courage, will say "I like you!" |
akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau | Simply admiring you won't satiate me. Today, too, the only thing real is my loneliness. If I go see you now, I'll surely end up crying. |
akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to yuou yuuki motte | Simply admiring you won't satiate me. Once the morning light pours in, I, with courage, will say "I like you!" |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here