Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTokei no hari kara koboreta jikan ga tsureteiku yo yume no naka e to. Mada iidasenai kotoba ni propeller tsukete toba-soo anata e to.
| Lyrics from Animelyrics.comThe time that spilled over from the hands of the clock has been ushered into my dreams. I can't tell you yet, but my propeller seems to take flight to you.
|
Lyrics from Animelyrics.comSuusen feet no omoi motto takaku koi no hikoosen o.
| Lyrics from Animelyrics.comMy sentiments are carried thousands of feet by the blimp of love that soars ever higher.
|
Lyrics from Animelyrics.comIma sugu ni aitai to tsutaete kono kimochi ribbon de musubu kara. Ima sugu ni ai ni kite sono mama iwasetai na anata ni.
| Lyrics from Animelyrics.comRight now, tell me you want to meet me, because my feelings are bound in ribbon. Right now, I'm coming to meet you as you are, because I want to tell you...
|
Lyrics from Animelyrics.comT-shirt no sode ni tsumoru hikari ni mo hon no sukoshi yakimochi dakara. Tsuyogatteru kedo fuan ni naru no yo yasashi-sugiru anata dakara.
| Lyrics from Animelyrics.comThe rays that pile up on the sleeves of my T-shirt are merely those of jealousy. I've been strong, but I'm getting anxious, since you've been so gentle to me.
|
Lyrics from Animelyrics.comHohoemu hitomi de itsumo watashi dake o mimamotteite hoshii.
| Lyrics from Animelyrics.comI'll always want you to watch over me, and me alone, with smiling eyes.
|
Lyrics from Animelyrics.comIma sugu ni dakishimete egao ni. Soyokaze no kuchizuke o agetai. Ima sugu ni dakishimete sono mama iwasetai na anata ni.
| Lyrics from Animelyrics.comRight now, I embrace your smile. I want to feel the kiss of the breeze. Right now, I embrace it as it is, because I want to tell you:
|
Lyrics from Animelyrics.com"Kimi ga ichiban suki."
| Lyrics from Animelyrics.com"I like you the most."
|