Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comNatsu no ame to sabishisa ni utareta hi wa
Sarigenai koto mune ni shimite
Sameta kokoro nazekashira tokashite yuku
Anata no yasashii shigu sa
| Lyrics from Animelyrics.comA day struck with summer rain and loneliness
Pierces my chest nonchalantly
My cold heart is somehow melted
By your kind gestures
|
Lyrics from Animelyrics.comKoboreochiru tameiki mo setsunai gogo
Minareta machi ashi wo tometa
Awai hizashi sono naka de toki wo tometa
Anata no atsui kotoba
| Lyrics from Animelyrics.comOverflowing with sighs on a painful afternoon
On a familiar road, my feet are stopped
In the pale sunlight, time was stopped
By your passionate words
|
Lyrics from Animelyrics.comTomadoi to ka fuan to ka jierashii to ka
Oboeta no wa anata no sei
Furimawasare shitte yuku jibun no koto
Igai to yowai... mitai
| Lyrics from Animelyrics.comThings like confusion, anxiety, and jealousy
Because of you, I remember them
I know that I show off myself
But unexpectedly I seem... weak
|
Lyrics from Animelyrics.comAshita e to tsuzuku sora ga
Iro wo kaete yuku you ni
Sukoshizutsu kawareru ka na?
Jibun rashiku tsuyoku
| Lyrics from Animelyrics.comLike the sky that goes onto tomorrow
Ever changing colors
I wonder if I'm changing little by little
From my usually strong self
|
Lyrics from Animelyrics.comMirai e to tsuzuku michi wo
Fumidasu yuuki wo kureta
Anata no kotoba no subete
Itsumo omoidashite
Aruki tsuzukete yuku wa
| Lyrics from Animelyrics.comThe road that goes on to the future
Give me the courage to step onto it
I'll always remember
All of your words
And continue walking on
|
Lyrics from Animelyrics.com(rap) Maji yabee nante kotta kan chigai mistake
"kimi ja nai" nante koto a ienai hesitate
Mou too late? teokure? tte kore yume?
Modokashii hazukashii betsujin, Hariima K-enjii
| Lyrics from Animelyrics.comGoddamn! How could I obsess over a misunderstanding, a mistake
I can't say nothing like "It's not you"; I hesitate
Am I already too late? Is it too late? This a dream?
It's irritating, it's embarrassing, but I'm a new man, Harima Kenji!
|
Lyrics from Animelyrics.comNaita koto ga nai kamo ne sono kawari ni
Tameiki dake fuete yuku no
Taai no nai yuutsu ga tsumoru keredo
Omoide ni naru kitto
| Lyrics from Animelyrics.comI guess I don't really cry
Instead, I just sigh repeatedly
Ridiculous melancholy piles up in me
But I'm sure it'll become a memory
|
Lyrics from Animelyrics.comNatsu no kaori natsu no umi natsu no hanabi
Dono bamen ni mo anata ga ita
Aki no yuugure fuyu no yuki haru no sakura
Issho ni sugo shitai na
| Lyrics from Animelyrics.comThe summer aroma, the summer sea, the summer fireworks
Even in those scenes, you were there
The autumn evening, the winter snow, the spring cherry blossoms
I want to go through them together
|
Lyrics from Animelyrics.comIma wa mada te wo nobaseba
Anata ni todoku keredo
Omoi dake ga todokanai
Sukoshi tsurai keredo
| Lyrics from Animelyrics.comEven now, if I were to extend my hand
I would reach you
But my feelings would not be able to
It's a bit painful, but...
|
Lyrics from Animelyrics.comItsu no hi ka kuru tabidachi
Sakura maichiru goro ni
Tonari de hohoemu hito wa
Anata de ite hoshii
Anata dato shinjitai no
| Lyrics from Animelyrics.comWhen the day of departure comes
When the cherry blossoms scatter
I want to be
The person smiling next to you
I want to believe that person is you
|
Lyrics from Animelyrics.com(rap) Maji yabee nante kotta kan chigai mistake
"Kimi ja nai" nante koto a ienai hesitate
Mou too late? teokure? tte kore yume?
Modokashii hazukashii betsujin, Hariima K-enjii
| Lyrics from Animelyrics.comGoddamn! How could I obsess over a misunderstanding, a mistake
I can't say nothing like "It's not you"; I hesitate
Am I already too late? Is it too late? This a dream?
It's irritating, it's embarrassing, but I'm a new man, Harima Kenji!
|
Lyrics from Animelyrics.comTomadoi ni mo fuan ni mo jierashii ni mo
Honno sukoshi nare tamitai
Ima wa sotto kokoro dake yori sou kara
Omoi ga todoku hi made
| Lyrics from Animelyrics.comConfusion, anxiety, and jealousy
It seems I've become just barely used to them
From now, when they are secretly nestled in my heart
To the day my feelings reach you
|
Lyrics from Animelyrics.comAshita e to tsuzuku sora ga
Iro wo kaete yuku you ni
Sukoshizutsu kawareru hazu
Jibun rashiku tsuyoku
| Lyrics from Animelyrics.comLike the sky that goes onto tomorrow
Ever changing colors
I'm sure to change, little by little
From my usually strong self
|
Lyrics from Animelyrics.comMirai e to tsuzuku michi wo
Fumidasu yuuki wo kureta
Anata no kotoba no subete
Itsumo omoidashite
Aruki tsuzukete yuku wa
| Lyrics from Animelyrics.comThe road that goes on to the future
Give me the courage to step onto it
I'll always remember
All of your words
And continue walking on
|