Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comnagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou
afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito
| Lyrics from Animelyrics.comJust how many memories have you made in your long sleep?
You, the one who lives embracing overflowing sadness
|
Lyrics from Animelyrics.comyoru wo norikoeru tabi ni
hidoku obiete shimau kimi
kono yasashii sekai de
itsuka mata aeta nara
| Lyrics from Animelyrics.comWith each night you pass,
You end up terribly frightened
If we one day meet again
In this gentle world...
|
Lyrics from Animelyrics.comnakanaide dare yori yasashii hito yo
sutenaide nani yori hikaru ashita wo
dore dake tooku hanarete shimatte mo
kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatteku
tsunagatteru
| Lyrics from Animelyrics.comDo not cry, you, who are kinder than anyone else
And do not throw away tomorrow, which is brighter than anything else
However far we are separated
Our hearts will connect together unchangingly forever--
They're always connected
|
Lyrics from Animelyrics.comkurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotte yuku
toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru
| Lyrics from Animelyrics.comThe repeating seasons colour us in
Look and see-- the days we've passed are still shining
|
Lyrics from Animelyrics.comnemurenakatta itsuka no yoru
yowai kokoro ni kidzuita
dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni
mata kitto waraeru hazu sa
| Lyrics from Animelyrics.comOn that one sleepless night
I realised how weak my heart was
But I'm sure I'll be able to smile again
After confronting the reason for those tears
|
Lyrics from Animelyrics.comyamenaide shinjitsudzukete yuku koto wo
kesanaide sunao na sono nukumori wo
| Lyrics from Animelyrics.comDo not stop continuing to believe,
And do not erase your honest warmth
|
Lyrics from Animelyrics.commamotte kita mono ushinatta mono
subete kono te de kakaete kita
| Lyrics from Animelyrics.comAll that I've protected... all that I've lost
Have all been carried in my hands until now
|
Lyrics from Animelyrics.comhoshi no mienai hi ga otozurete mo
tsumetai ame ga furiyamanakute mo
mabuta tojireba
anata ga waratte iru
sore dake de mata donna asu mo shinjirareru
| Lyrics from Animelyrics.comEven if a day comes that I can't see the stars
Even if the cold rain doesn't stop pouring down
If I close my eyes,
There you are, smiling
Just from that, I can believe in any tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.comnee dore dake no jikan ga atta to shite mo
tarinakute tariru hazu nai keredo
demo kou shite kimi ni aete yokatta
| Lyrics from Animelyrics.comHey, however much time I were to have
It wouldn't be enough-- there's no way there'd be enough
But still, I'm glad that I met you like this
|
Lyrics from Animelyrics.comnakanaide dare yori yasashii hito yo
sutenaide nani yori hikaru ashita wo
mamotte kita mono ushinatta mono
subete sono te ga kakaete kita
| Lyrics from Animelyrics.comDo not cry, you, who are kinder than anyone else
And do not throw away tomorrow, which is brighter than anything else
All that you've protected... all that you've lost
Have all been carried in your hands until now
|
Lyrics from Animelyrics.comhoshi no mienai hi ga otozurete mo
tsumetai ame ga furiyamanakute mo
mabuta tojireba
anata ga waratte iru
soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatteku
tsunagatteru
| Lyrics from Animelyrics.comEven if a day comes that I can't see the stars
Even if the cold rain doesn't stop pouring down
If I close my eyes,
There you are, smiling
And so, as ever, our hearts will connect together forever--
They'll always be connected
|