- Home
- Anime
- S
- Sword Art Online
- Niji no Oto - The Sound of the Rainbow
Niji no Oto
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi ga egaku kibou no kakera te ni shita paretto wa jikan wo tsumikasanete tsunagaru iro ga saita omoide | You draw fragments of hope The palette in your hands gathers together time And the colour it leads to bloomed memories |
yuruyaka ni toki wa nagare shiawase wo irodotte yuku | The time gently passes by and colours in the joy |
donna asu mo akarukute atarashii kisetsu wo kasaneteku kono saki mo futari de iro toridori ni mebuki azayaka na keshiki wa nijiiro ni kagayaku | I'm sure whatever tomorrow brings, it'll be so bright We'll share the new seasons from here on out together The scenery that's blooming in all kinds of vivid colours Is shining in all the colours of the rainbow |
hibikeba marude yasashii senritsu | When it rings out, it's like a gentle melody |
sasayakiatta naraba tanoshige ni oto ga haneru | When they whisper together, they make an excited sound |
kawarazu zutto aruite yukou sono koe ni egao ni terasarete itsumade mo yorisotte kikoete kita oto wa shikisai no merodii doko made mo hibiite... | Let's keep always walking I'll be illuminated by your voice, by your smile, forever snuggling close The sound I heard was a multicoloured melody Which echoes endlessly into the distance... |
onaji taimingu de waraiatte nite kita shigusa ya utsutta kuchiguse mo issho ni ikiru chikai naru kara | Breaking out into a smile at one another at the same time Even our facial and vocal expressions becoming similar Will become a vow to live on together |
donna asu mo akarukute atarashii kisetsu wo kasaneteku kono saki mo futari de iro toridori ni mebuki azayaka na keshiki wa nijiiro ni kagayaku | I'm sure whatever tomorrow brings, it'll be so bright We'll share the new seasons from here on out together The scenery that's blooming in all kinds of vivid colours Is shining in all the colours of the rainbow |
arigatou... | Thank you... |
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here