Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comfutto fukinukeru yasashii kaze
samishisa o tsurete kitara
chotto hitori bocchi fuan na toki
amaete mo ii kana
| Lyrics from Animelyrics.comAll of a sudden, a gentle wind blows in
If it's brought loneliness with it, then
During times when I'm a bit alone, a bit anxious
I reckon it'd be alright if I relied on you
|
Lyrics from Animelyrics.comkawattari machigattari
demo daiji na okurimono o
atataka na omoide o
kimi kara uketotta yone
arigatou yuuki o kurete
mata aeru hi made ni hora
| Lyrics from Animelyrics.comI may change, I may go wrong
But the precious present I received-
Those warm memories
I got them from you, right
Thank you for giving me courage
Till the day we meet again- you see?
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka omoi egaita
shinjirareru jibun ni natte
ima atarimae ni natteta
hagemashi ya nukumori tachi o
itsu no hi mo tonari ni kanjiteru
kono basho ni tadaima iu kara ne
| Lyrics from Animelyrics.comI became the me that I could believe in-
The me I dreamt of in days past
Now, I've been taking them for granted-
The encouragement and warmths
However much time passes, I still feel them by my side
I'll say "I'm back" here, in this place, alright?
|
Lyrics from Animelyrics.comgyutto mune no oku kakaeta mono
setsunasa wa doko e iku no
attoiuma da ne kioku no PEEJI
tsuite ikeru no kana
| Lyrics from Animelyrics.comI wonder where the feelings that I've been squeezing tight in the depths of my chest-
The sadness and longing- I wonder where they're going
It feels like a blink of an eye, doesn't it?
I wonder if the pages of my memory can keep up
|
Lyrics from Animelyrics.comdeattari hanaretari
yorisotte chikara o kashite
tama ni wa kenka mo shite
boku kara tsutaetai koto
nee issho ni ite kureta ne
okaeshi o shitai na hora
| Lyrics from Animelyrics.comWe meet and part
We support and help out one another
And occasionally fight too
But there's something I want to tell you
You've always been by my side, right?
So I want to repay you; you see?
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka dareka no tame ni
senaka o oseru you ni natte
ima kokoro made chikazuite
sukoshi wa tsuyoku nareta kana
tsumazuite mo egao o kureta yone
kono basho de okaeri iu kara ne
| Lyrics from Animelyrics.comI've become able to give someone the final push of encouragement
One day when they need it
And now, having even gotten closer to your heart
I wonder if I've been able to get a bit stronger
Even when I stumbled, you gave me your smile, didn't you?
I'll say "welcome back" here, in this place, alright?
|
Lyrics from Animelyrics.commada sagashi tsuzukete mada mitsukaranai kedo
asa ga kitara terasareru michi no tochuu susunde
| Lyrics from Animelyrics.comI'm still in the process of looking for it; I've still not found it- but
When morning comes, advance down this illuminated path
|
Lyrics from Animelyrics.comameagari no hou e
niji no mukou made arukou yo
donna sakamichi demo
hikari ni mukatte tsuzuiteiru
kotae ga katachi o kaetatte hora
| Lyrics from Animelyrics.comLet's walk towards the end of this rain-
All the way to the other end of the rainbow
All uphill paths
Continue upwards toward the light
Even if the answer changes its shape- you see?
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka omoi egaita
shinjirareru jibun wa koko ni
ima yume wa tesaguri datte
tashika ni mae ni mukatte ite
itsu no hi mo tonari ni kanjiteru
kono basho ni tadaima iu kara ne
| Lyrics from Animelyrics.comThe me I could believe in-
The me that I dreamt of in days past is here
And at the moment, even if I'm fumbling to achieve my dreams
I'm definitely facing forwards
However much time passes, I still feel you by my side
I'll say "I'm back" here, in this place, alright?
|