Futari no Chronostasis
Our Chronostasis

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Performed by: Endou Yurika
Lyrics: Miyakawa Dan
Music composition: Yamaguchi Yuu
Music arrangement: Miyakawa Dan

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sukoshi ookime no kutsu
sukima ni tsumekonda kotoba
meguru hibi no naka de tomaru no
kono toki, shunkan

Lyrics from Animelyrics.com
The words I stuffed in the gaps
of my slightly too-big shoes
In these passing days they stop
this time, this moment

Lyrics from Animelyrics.com
damarikomu no wa naze?
jibun demo okashikute
keriageta sora ga mou, mizutama moyou da
kyuu ni waraidasu
toomawari de ii no
sou, wakatteru no

Lyrics from Animelyrics.com
Why do you remain silent?
Even I am acting strange
The sky that was flinged up is polka dotted
All of a sudden we start laughing
It's ok to take a detour
That's right, I know that

Lyrics from Animelyrics.com
kaze no toorimichi yokete
mizutamari fumu futari
itsumo sou datta ka mo ne
ameagari no gogo
konna fuu ni fuzakeatte
zutto ne
sou omoetara

Lyrics from Animelyrics.com
Evading the wind's path
The two of us jump on puddles
It may have always been that way
On the afternoon after the rain
Playing around like this
If always
I could think that way

Lyrics from Animelyrics.com
saa kokoro no chiketto
kimi ni azuketemitai
kawaresou na watashi
nagareteyuku machi
me wa mou, sorasanai
futashika na mirai
itsuka waratte te o furu no

Lyrics from Animelyrics.com
Now, the tickets of the heart
I want to try leaving them to you
I who am about to change
This drifting town
I cannot look away anymore
An unknown future
Someday it'll smile and wave its hands

Lyrics from Animelyrics.com
kagikakko tojiru mae
kanjou o tsutaekirenakute
warikirenai suuji
sono mukou ni aru yo, kotae ga
kizutsuite mo ii no
tachidomaru koto mo aru kedo
kakaeta mama de ima,
mou ichido pedaru fumu nda...

Lyrics from Animelyrics.com
I am unable to convey my feelings before
closing the quotation marks in my speech
An indivisible number
The answer is beyond it
It's ok to get hurt
And there's times where you end up in a standstill
Try pushing the pedal once more
while still carrying it

Lyrics from Animelyrics.com
sotto furetai no, misetai no
hora, yakusoku nante shiteinakute mo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to softly touch it, show it
see, even if we don't make a promise

Lyrics from Animelyrics.com
saa kokoro no chiketto
kimi ni azuketemitai
deatta toki no koto wasurenaideite
iroase mo tomo ni
futari nara haamonii
hanaretete mo kasanaru deshou

Lyrics from Animelyrics.com
Now, the tickets of the heart
I want to try leaving them to you
Don't forget about the day we met
even if it fades away
We can create harmony if its the two of us together
Even if we are far apart we'll come together again

Lyrics from Animelyrics.com
doko kara demo te o tsunageru

Lyrics from Animelyrics.com
We'll join hands from anywhere

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Fiction

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here