- Home
- Anime
- M
- Majimoji Rurumo
- Futari no Chronostasis - Our Chronostasis
Futari no Chronostasis
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sukima ni tsumekonda kotoba meguru hibi no naka de tomaru no kono toki, shunkan | of my slightly too-big shoes In these passing days they stop this time, this moment |
jibun demo okashikute keriageta sora ga mou, mizutama moyou da kyuu ni waraidasu toomawari de ii no sou, wakatteru no | Even I am acting strange The sky that was flinged up is polka dotted All of a sudden we start laughing It's ok to take a detour That's right, I know that |
mizutamari fumu futari itsumo sou datta ka mo ne ameagari no gogo konna fuu ni fuzakeatte zutto ne sou omoetara | The two of us jump on puddles It may have always been that way On the afternoon after the rain Playing around like this If always I could think that way |
kimi ni azuketemitai kawaresou na watashi nagareteyuku machi me wa mou, sorasanai futashika na mirai itsuka waratte te o furu no | I want to try leaving them to you I who am about to change This drifting town I cannot look away anymore An unknown future Someday it'll smile and wave its hands |
kanjou o tsutaekirenakute warikirenai suuji sono mukou ni aru yo, kotae ga kizutsuite mo ii no tachidomaru koto mo aru kedo kakaeta mama de ima, mou ichido pedaru fumu nda... | closing the quotation marks in my speech An indivisible number The answer is beyond it It's ok to get hurt And there's times where you end up in a standstill Try pushing the pedal once more while still carrying it |
hora, yakusoku nante shiteinakute mo | see, even if we don't make a promise |
kimi ni azuketemitai deatta toki no koto wasurenaideite iroase mo tomo ni futari nara haamonii hanaretete mo kasanaru deshou | I want to try leaving them to you Don't forget about the day we met even if it fades away We can create harmony if its the two of us together Even if we are far apart we'll come together again |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Fiction
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here