- Home
- Anime
- A
- Astarotte no Omocha
- Manatsu no Photograph - Midsummer Photograph
Manatsu no Photograph
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi nashi de wa mou irarenai | but now i cannot imagine life without you |
koborenai you ni... | i won't let it fall from my grasp... |
kirameku toki wo nokosazu dakishimetai kako no namida mo ayamachi mo samishisa mo ima kono te ni aru shiawase ni tsunagatteru futari deatta kyou no hi ni tsunagatteru | i want to hold every last shining moment close to my heart the tears, mistakes and loneliness i experienced in the past brought me the happiness that now lay in my hand they all made it possible for the two of us to be brought together on this day |
jibun igai no hito datte | in someone other than myself |
soba ni ireru no | therefore, i can be with you |
nanatsu ukanda hoshitachi ni te wo nobasou futari wo tsutsumu keshiki ga kawatte mo tsunaida te to te wo hanasazu ni aruitekou tsunaida kokoro wa kawarazu ni kimi wo omou | our hands reached out to the seven floating stars no matter if the scenery around us changes i'll walk hand in hand with you, never to let go our hearts tied together, i'll always think of you |
SHATTAA wo oshite kiritoru kakegae no nai ima wo | i clicked the shutter button to capture this priceless moment |
kirameku toki wo nokosazu dakishimetai kako no namida mo ayamachi mo samishisa mo ima kono te ni aru shiawase ni tsunagatteru futari deatta kyou no hi ni tsunagatteru | i want to hold every last shining moment close to my heart the tears, mistakes and loneliness i experienced in the past brought me the happiness that now lay in my hand they all made it possible for the two of us to be brought together on this day |
Transliterated by Rei
Translated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here